Vous avez cherché: ka tau (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

ka tau

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tau ka tau

Anglais

year to year

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tau

Anglais

year

Dernière mise à jour : 2014-09-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

kia tau

Anglais

may

Dernière mise à jour : 2015-11-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tau ana!

Anglais

it fits

Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka rawe!! tau ke!

Anglais

what is your grandmother's name

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ngakau tau

Anglais

the age of my heart

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka pai e taku tau ❤️

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, ka pai te ra e te tau

Anglais

yes, the year will make you good.

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mahue te tau koroau te he

Anglais

your grandfather will be left at fault

Dernière mise à jour : 2020-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ia tau ia tau

Anglais

year after year

Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka nui taku aroha ki a koe e te tau

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau

Anglais

and pharaoh said unto jacob, how old art thou?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka toru tekau nga tau o pereke, ka whanau a reu

Anglais

and peleg lived thirty years, and begat reu:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

penei ka whai kupu maku ki toku kaitawai; noku ka whakawhirinaki ki tau kupu

Anglais

so shall i have wherewith to answer him that reproacheth me: for i trust in thy word.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia

Anglais

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tangata ma, ka ma ano koe; he tangata whakakeke, he whakakeke hoki tau mahi

Anglais

with the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tau te he ki a ratou, no te mea kua whakarerea e ratou to ratou whakapono tuatahi

Anglais

having damnation, because they have cast off their first faith.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i a pita ano e korero ana i enei kupu, ka tau iho te wairua tapu ki te hunga katoa e whakarongo ana ki te kupu

Anglais

while peter yet spake these words, the holy ghost fell on all them which heard the word.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Anglais

but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake

Anglais

but he that shall blaspheme against the holy ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,468,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK