Je was op zoek naar: ka tau (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ka tau

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

tau ka tau

Engels

year to year

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tau

Engels

year

Laatste Update: 2014-09-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maori

kia tau

Engels

may

Laatste Update: 2015-11-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tau ana!

Engels

it fits

Laatste Update: 2020-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka rawe!! tau ke!

Engels

what is your grandmother's name

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ngakau tau

Engels

the age of my heart

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka pai e taku tau ❤️

Engels

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ae, ka pai te ra e te tau

Engels

yes, the year will make you good.

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mahue te tau koroau te he

Engels

your grandfather will be left at fault

Laatste Update: 2020-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ia tau ia tau

Engels

year after year

Laatste Update: 2020-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka nui taku aroha ki a koe e te tau

Engels

Laatste Update: 2024-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau

Engels

and pharaoh said unto jacob, how old art thou?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka toru tekau nga tau o pereke, ka whanau a reu

Engels

and peleg lived thirty years, and begat reu:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

penei ka whai kupu maku ki toku kaitawai; noku ka whakawhirinaki ki tau kupu

Engels

so shall i have wherewith to answer him that reproacheth me: for i trust in thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka takoto koe, e kore e wehi, ina, ka takoto koe, ka reka ano tau moe

Engels

when thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he tangata ma, ka ma ano koe; he tangata whakakeke, he whakakeke hoki tau mahi

Engels

with the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka tau te he ki a ratou, no te mea kua whakarerea e ratou to ratou whakapono tuatahi

Engels

having damnation, because they have cast off their first faith.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i a pita ano e korero ana i enei kupu, ka tau iho te wairua tapu ki te hunga katoa e whakarongo ana ki te kupu

Engels

while peter yet spake these words, the holy ghost fell on all them which heard the word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Engels

but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake

Engels

but he that shall blaspheme against the holy ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,352,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK