Vous avez cherché: kakahu (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kakahu

Anglais

tuahine

Dernière mise à jour : 2020-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kakahu pai

Anglais

and wear nice clothes

Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kakahu whakataratara

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kakahu me ena

Anglais

wash the clothes

Dernière mise à jour : 2023-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kuhuna etahi kakahu

Anglais

what if you take it

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te tau hoki o tou kakahu

Anglais

for the year of your parrot

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakairi kakahu ana a sam

Anglais

is writing a story

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakairi kakahu ana a mariana

Anglais

the family is engaged in fishing

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e horoi kakahu ki roto i te kihini

Anglais

take shoes off in wharenui

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo te repera hoki o te kakahu, o te whare

Anglais

and for the leprosy of a garment, and of a house,

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e hari i nga kakahu e hiahia âna te haina

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu

Anglais

the life is more than meat, and the body is more than raiment.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro

Anglais

the changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu

Anglais

neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e wehewehea ana oku kakahu mo ratou, e maka rota ana mo toku weruweru

Anglais

they part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

Anglais

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hanga etahi taniko mau mo nga tapa e wha o tou kakahu e kakahu ai koe

Anglais

thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi

Anglais

and as he went, they spread their clothes in the way.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau ano i hipoki ki te rire hei kakahu: tu ana nga wai i runga i nga maunga

Anglais

thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka waiho e ia tona kakahu ki tona taha, kia hoki mai ra ano tona ariki ki tona whare

Anglais

and she laid up his garment by her, until his lord came home.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,449,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK