Demander à Google

Vous avez cherché: ngā mihi nui mo te pō whānau (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ngā mihi nui

Anglais

goodbye

Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

Nga mihi nui koe mo te tau hou

Anglais

greetings of the new year

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga mihi nui mo he korero me te karakia me waiata

Anglais

thanks so much for saying you should worship and sing

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

He tiketike rawa te whakaaro nui mo te wairangi: e kore e kuihi tona mangai i te kuwaha

Anglais

Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

Ko ahau hoki tona pono mo tana mahi nui mo koutou, mo te hunga hoki i Raorikia, a mo te hunga i Hierapori

Anglais

For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

Na ka mea nga tama a Iharaira, Ko wai o nga iwi katoa o Iharaira kahore i tae mai i roto i te whakaminenga ki a Ihowa? Kua takoto hoki he oati nui mo te tangata e kore e haere ki a Ihowa ki Mihipa: i mea ratou, Ka whakamatea rawatia

Anglais

And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

Ki te atua nga mihi nui tonu, nga mate, e moe, tatau e noho nei tihei mauri ora. Ki roto i taku korero, ka tohetohe au mo te kaupapa o “Kaore koe e hiahia ana nga tohu kura ki whai umanga hakinakina ngaio.” Ka whakapuaki taku whakaaro mo te kaupapa me ka tohutohu au toku waiaro mo te kaupapa. Ka whakaaro au mo te kaupapa me nga matua whiwhi koe I nga tohu o te kura kia whai kaha ki nga mahi haakinakina. Ki taku whakaaro mena ka hiahia koe ki te whai i tetahi umanga hakinakina, me whiwhi koe

Anglais

To God be the great thanksgiving, the dead, the sleeping, the door where this living soul lives. In my remarks, I argue about the principle of "You do not want school graduates to have a professional sports industry." I will express my opinion on the project and I will advise my attitude on the project. I think about the project and the parents you get School degrees to get involved in sports. I think if you want to have a sports company, you have to get it

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

Na nui atu te taonga me te kororia i a Hetekia: a hanga ana e ia he toa taonga mo te hiriwa, mo te koura, mo nga kohatu utu nui, mo nga mea kakara, mo nga whakangungu rakau, mo nga mea katoa e matenuitia ana

Anglais

And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK