Vous avez cherché: nga wahine kaha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

nga wahine kaha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nga wahine toa

Anglais

the woman you are

Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei hea nga wahine

Anglais

where is your wife

Dernière mise à jour : 2022-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tokorua nga wahine.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he wahine kaha ataahua

Anglais

a beautiful strong woman

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

noho kaha nga wahine ataahua

Anglais

stay strong beautiful women

Dernière mise à jour : 2021-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rawe nga wahine toa o niwareka

Anglais

your heroine of niwareka will be loved

Dernière mise à jour : 2022-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua nga wahine e whakama tirohia to u

Anglais

get your breast checked ladies

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he putiputi ataahua mo nga wahine ataahua ani

Anglais

a beautiful flower for beautiful women and men

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ra whaea hari ki nga wahine katoa taku whanau

Anglais

happy mothers day to all women all my family

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka homai e ihowa te kupu: he ope nui nga wahine whakapuaki

Anglais

the lord gave the word: great was the company of those that published it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura

Anglais

they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa

Anglais

and moses said unto them, have ye saved all the women alive?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tokorua nga wahine a ahuru papa o tekoa; ko heraha, ko naara

Anglais

and ashur the father of tekoa had two wives, helah and naarah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e hoatu tou kaha ki nga wahine, ou ara hoki ki te mea whakangaro o nga kingi

Anglais

give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko te hunga i kai, e wha mano nga tane, haunga nga wahine, nga tamariki

Anglais

and they that did eat were four thousand men, beside women and children.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te tama a te tangata, tokorua nga wahine i mua, he tamahine na te whaea kotahi

Anglais

son of man, there were two women, the daughters of one mother:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he poka hohonu te mangai o nga wahine ke: ka taka ki roto ta ihowa tangata e whakarihariha ai

Anglais

the mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the lord shall fall therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau

Anglais

there are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko taku kupu ia tenei ki nga takakau, ki nga wahine pouaru, he mea pai mo ratou kia kati tonu me ahau nei

Anglais

i say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e toru tekau ma rua mano nga tangata, ara nga wahine kahore ano i mohio noa, i takoto noa, ki te tane

Anglais

and thirty and two thousand persons in all, of woman that had not known man by lying with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,107,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK