Vous avez cherché: ra kawe (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ra kawe

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ra

Anglais

radium

Dernière mise à jour : 2013-08-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

eno ra

Anglais

enoho ra

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tenei ra

Anglais

please

Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te ra e kawe mai te ngoi

Anglais

the sun will carry it

Dernière mise à jour : 2020-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kawe i runga i

Anglais

bring that notice

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kawe e runga panui

Anglais

bring that notice

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma wai e kawe mai te clothes?

Anglais

who will bring in the washing?

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ture tenei mo te repera, i te ra e purea ai; me kawe ki te tohunga

Anglais

this shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga waka kawe a koutou tamariki e tikina ana

Anglais

your children's vehicles will be picked up

Dernière mise à jour : 2023-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i kawe, ka hora nui tonu ai i tō taonga tuku iho

Anglais

take it, and hold on to your inheritance for a long time.

Dernière mise à jour : 2023-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na matou i kawe te mate o to matou papa ki te koroneihana

Anglais

he we brought our father's death to the king's coronation

Dernière mise à jour : 2023-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, me kawe mai ana tama, me whakakakahu nga koti ki a ratou

Anglais

and thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka kawe koe i ana tama, ka whakakakahu hoki i a ratou ki nga koti

Anglais

and thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko te ture tenei mo te natari, ina rite nga ra e wehea ai ia: me kawe ia ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Anglais

and this is the law of the nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ma te tohunga i whakawahia e kawe tetahi wahi o nga toto o te puru ki te tapenakara o te whakaminenga

Anglais

and the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te kawe i nga hanganga e whakarato ana i te painga pumau ki era hapori e noho ana tatou e mahi ana

Anglais

i am working

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka huihuia e rawiri a iharaira katoa ki hiruharama, ki te kawe i te aaka a ihowa ki tona wahi i whakapaia ra e ia mona

Anglais

and david gathered all israel together to jerusalem, to bring up the ark of the lord unto his place, which he had prepared for it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai

Anglais

and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua ra e haere atu i konei, kia tae mai ra ano ahau ki a koe ki te kawe mai i taku whakahere, kia whakatakotoria ra ano e ahau ki tou aroaro. na ko tana meatanga, ka noho ahau, kia hoki mai ra ano koe

Anglais

depart not hence, i pray thee, until i come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. and he said, i will tarry until thou come again.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a me whakatapu e ia ki a ihowa nga ra o tona wehenga, me kawe mai ano he reme toa, he tau tahi, hei whakahere mo te he: ko nga ra ia o mua ka whakataka, no te mea kua poke tona wehenga

Anglais

and he shall consecrate unto the lord the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,176,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK