Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haere atu ko te pō
o prince go to the great night of sleep
Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te kawa
the sweetness
Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te mea nui o te ao
which is important
Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te whakaiti te whare o te whakairo nui
Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tumanako, ko te mea nui, ko te aroha 💞
hope, respect,love
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te ruru nohinohi, ko te ruru nui, ko te wani
the little owl, and the great owl, and the swan,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kupu ia a te atua i tupu, i nui haere
but the word of god grew and multiplied.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tumanako ka kite wawe atu koe
you can quickly see
Dernière mise à jour : 2023-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe
yea, the almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te paiaka o te riri te kawa o rahiri
Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pupu ake ana ranei i te puna ko te reka, ko te kawa, i roto i te poka kotahi
doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga mihi aroha mo ake tonu, atu ko taku e aroha nei
mo ake tonu atu ko taku e aroha nei
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaore au i te mahi nui i tenei ra engari ko te ako
Dernière mise à jour : 2020-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa
who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otiia ki te tahuri ke tou ngakau, ki te kore koe e rongo, a ka takina atu koe ki te koropiko ki nga atua ke, kia mahi hoki ki a ratou
but if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka tae te rohe ki tipirono, a kei hataraenana ona putanga atu; ko te rohe tenei ki a koutou whaka te raki
and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te whakarongo, ina riria te he e te tangata whakaaro nui, pai atu i ta te tangata whakarongo ki te waiata a nga wairangi
it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e homai ana hoki ki tetahi e te wairua te kupu whakaaro; ki tetahi atu ko te kupu matau, he mea na taua wairua ano
for to one is given by the spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same spirit;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maharatia nga mea tuatahi onamata: ko ahau hoki te atua, kahore ke atu; ko ahau te atua, kahore hoki tetahi hei rite moku
remember the former things of old: for i am god, and there is none else; i am god, and there is none like me,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i tetahi hoki ka ki nei, ko ahau no paora; me tetahi atu, ko ahau no aporo, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko
for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: