Vous avez cherché: tau wahine? (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

tau wahine?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

wahine

Anglais

white woman

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

wahine,

Anglais

my beauty

Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maia wahine

Anglais

be strong and brave women

Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

wahine ataahua

Anglais

beautiful woman

Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hari  rā wahine

Anglais

feminin joyce

Dernière mise à jour : 2024-03-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he wahine aroharua

Anglais

a woman loving two

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tokorua nga wahine.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

morena ataahua wahine

Anglais

thank you very much

Dernière mise à jour : 2024-02-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tau ke koe kelly.. wahine ataahua wahine humarie❤️🌺...

Anglais

tau ke koe kelly.. wahine ataahua wahine humarie❤️🌺...

Dernière mise à jour : 2021-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga

Anglais

let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te tau 1987, i marena ia ano ki te wahine tuarua ki maria jungowska.

Anglais

in 1987, he got married for the second time to maria jungowska.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ratou ki a ia, kei hea a hara, tau wahine? a ka mea ia, ara, kei te teneti

Anglais

and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ko tetahi wahine e mate ana i te pakaruhanga toto, ka tekau ma rua nga tau

Anglais

and a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka karanga a parao ki a aperama, ka mea, he aha tenei mahi au ki ahau? he aha koe te korero mai ai ki ahau ko tau wahine ia

Anglais

and pharaoh called abram, and said, what is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hurahia e koe tau hunaonga kia takoto tahanga: ko te wahine ia a tau tama, kei hurahia ia e koe kia takoto tahgana

Anglais

thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e whakanoatia tau tamahine, e meinga hei wahine kairau; kei riro te whenua i te kairau, a ka ki te whenua i te kino

Anglais

do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea te atua ki a aperahama, ko harai, ko tau wahine, kaua e huaina tona ingoa ko harai, engari ko hara he ingoa mona

Anglais

and god said unto abraham, as for sarai thy wife, thou shalt not call her name sarai, but sarah shall her name be.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea ki a mohi, ko ahau, ko ietoro, ko tou hungawai, kua tae mai ki a koe, me tau wahine, ratou ko ana tama tokorua

Anglais

and he said unto moses, i thy father in law jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otiia ka whakamana e ahau taku kawenata ki a koe; me haere koe ki roto ki te aaka, koutou tahi ko au tama, ko tau wahine, ko nga wahine ano hoki a au tama

Anglais

but with thee will i establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakainumia e ia te wahine ki te wai kawa e tau ai te kanga, a ka tae te wai e tau ai te kanga ki roto ki a ia, ka kawa

Anglais

and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,505,235 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK