Vous avez cherché: korerotia (Maori - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Basque

Infos

Maori

korerotia

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Basque

Infos

Maori

na, kei korerotia kinotia to koutou pai

Basque

eztadila beraz çuen vnguia gaitz erran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua korerotia wawetia nei e ahau ki a koutou

Basque

huná, aitzinetic erran drauçuet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Basque

baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua korerotia e ahau enei mea ki a koutou, kei he koutou

Basque

gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga

Basque

eta conta cietzoten ioannesi bere discipuluec gauça hauc guciac.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora

Basque

baina hic denuntiaitzac doctrina sainduari dagozcan gauçác.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina

Basque

ez obrén baina deitzen duenaren partez) erran içan çayon hari, guehienac cerbitzaturen din chipiena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua ma tenei koutou i te kupu i korerotia e ahau ki a koutou

Basque

ia çuec chahu çarete nic erran drauçuedan hitzagatic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakatupato ia i a ratou, kia kaua ia e korerotia ki te tangata

Basque

orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu

Basque

(cein lehendanic bere prophetéz scriptura sainduetan iaincoac promettatu vkan baitzuen)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho

Basque

ençun vkan duçue, ecen erran içan dela, beguia beguiagatic, eta hortza hortzagatic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti

Basque

eta ikussi vkan çutenean, publica ceçaten haourtchoaz erran içan çayena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka korerotia e raua ki a ratou ta ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou

Basque

eta hec erran ciecén, iesusec manatu cituen beçala: eta ioaitera vtzi citzaten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka korerotia te kupu a te ariki ki a ia, ki nga tangata katoa hoki i roto i tona whare

Basque

eta minça cequizquión iaincoaren hitzaz hari, eta haren etchean ciraden guciey.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona

Basque

haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa

Basque

eta erran ciecén comparatione haur, ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tenei ahau te tu nei i konei, te whakawakia nei mo te tumanako ki te mea i korerotia e te atua i mua ki o tatou matua

Basque

eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a raua, haere, korerotia ki a hoani nga mea e rongo nei, e kite nei korua

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te taenga mai o te hunga i korerotia i te tekau ma tahi o nga haora, kotahi te pene i riro i tetahi, i tetahi

Basque

eta ethorri ciradenean hameca orenen inguruän alocatuac recebi ceçaten dinero bana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia ora te kupu, kei taea te whakahe; kia whakama ai te tangata tikanga ke, te ai he mea e korerotia kinotia ai tatou e ia

Basque

hitza sano, eta condemna ecin daiten beçalaco: contrastatzen dena confundi dadinçát, çueçaz gaizquiric cer erran ez vkanez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,497,067 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK