Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na, kei korerotia kinotia to koutou pai
eztadila beraz çuen vnguia gaitz erran.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kua korerotia wawetia nei e ahau ki a koutou
huná, aitzinetic erran drauçuet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua korerotia e ahau enei mea ki a koutou, kei he koutou
gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga
eta conta cietzoten ioannesi bere discipuluec gauça hauc guciac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
baina hic denuntiaitzac doctrina sainduari dagozcan gauçác.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina
ez obrén baina deitzen duenaren partez) erran içan çayon hari, guehienac cerbitzaturen din chipiena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kua ma tenei koutou i te kupu i korerotia e ahau ki a koutou
ia çuec chahu çarete nic erran drauçuedan hitzagatic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatupato ia i a ratou, kia kaua ia e korerotia ki te tangata
orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu
(cein lehendanic bere prophetéz scriptura sainduetan iaincoac promettatu vkan baitzuen)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho
ençun vkan duçue, ecen erran içan dela, beguia beguiagatic, eta hortza hortzagatic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti
eta ikussi vkan çutenean, publica ceçaten haourtchoaz erran içan çayena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korerotia e raua ki a ratou ta ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou
eta hec erran ciecén, iesusec manatu cituen beçala: eta ioaitera vtzi citzaten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korerotia te kupu a te ariki ki a ia, ki nga tangata katoa hoki i roto i tona whare
eta minça cequizquión iaincoaren hitzaz hari, eta haren etchean ciraden guciey.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona
haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa
eta erran ciecén comparatione haur, ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenei ahau te tu nei i konei, te whakawakia nei mo te tumanako ki te mea i korerotia e te atua i mua ki o tatou matua
eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a raua, haere, korerotia ki a hoani nga mea e rongo nei, e kite nei korua
eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no te taenga mai o te hunga i korerotia i te tekau ma tahi o nga haora, kotahi te pene i riro i tetahi, i tetahi
eta ethorri ciradenean hameca orenen inguruän alocatuac recebi ceçaten dinero bana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia ora te kupu, kei taea te whakahe; kia whakama ai te tangata tikanga ke, te ai he mea e korerotia kinotia ai tatou e ia
hitza sano, eta condemna ecin daiten beçalaco: contrastatzen dena confundi dadinçát, çueçaz gaizquiric cer erran ez vkanez.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :