Je was op zoek naar: korerotia (Maori - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Basque

Info

Maori

korerotia

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Baskisch

Info

Maori

na, kei korerotia kinotia to koutou pai

Baskisch

eztadila beraz çuen vnguia gaitz erran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua korerotia wawetia nei e ahau ki a koutou

Baskisch

huná, aitzinetic erran drauçuet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Baskisch

baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua korerotia e ahau enei mea ki a koutou, kei he koutou

Baskisch

gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga

Baskisch

eta conta cietzoten ioannesi bere discipuluec gauça hauc guciac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora

Baskisch

baina hic denuntiaitzac doctrina sainduari dagozcan gauçác.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina

Baskisch

ez obrén baina deitzen duenaren partez) erran içan çayon hari, guehienac cerbitzaturen din chipiena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua ma tenei koutou i te kupu i korerotia e ahau ki a koutou

Baskisch

ia çuec chahu çarete nic erran drauçuedan hitzagatic.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka whakatupato ia i a ratou, kia kaua ia e korerotia ki te tangata

Baskisch

orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu

Baskisch

(cein lehendanic bere prophetéz scriptura sainduetan iaincoac promettatu vkan baitzuen)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho

Baskisch

ençun vkan duçue, ecen erran içan dela, beguia beguiagatic, eta hortza hortzagatic.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no ka kite, ka whakapuakina te mea i korerotia ki a ratou mo tenei tamaiti

Baskisch

eta ikussi vkan çutenean, publica ceçaten haourtchoaz erran içan çayena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka korerotia e raua ki a ratou ta ihu i mea ai: a tukua ana raua e ratou

Baskisch

eta hec erran ciecén, iesusec manatu cituen beçala: eta ioaitera vtzi citzaten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka korerotia te kupu a te ariki ki a ia, ki nga tangata katoa hoki i roto i tona whare

Baskisch

eta minça cequizquión iaincoaren hitzaz hari, eta haren etchean ciraden guciey.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i te turanga o nga kaiwhakapae, kihai tetahi he o aku i whakaaro ai i korerotia e ratou mona

Baskisch

haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa

Baskisch

eta erran ciecén comparatione haur, ikusquiçue ficotzea eta arbore guciac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

tenei ahau te tu nei i konei, te whakawakia nei mo te tumanako ki te mea i korerotia e te atua i mua ki o tatou matua

Baskisch

eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a raua, haere, korerotia ki a hoani nga mea e rongo nei, e kite nei korua

Baskisch

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, Çoazte eta conta ietzoçue ioannesi, ençuten eta ikusten dituçuen gauçác:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no te taenga mai o te hunga i korerotia i te tekau ma tahi o nga haora, kotahi te pene i riro i tetahi, i tetahi

Baskisch

eta ethorri ciradenean hameca orenen inguruän alocatuac recebi ceçaten dinero bana.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kia ora te kupu, kei taea te whakahe; kia whakama ai te tangata tikanga ke, te ai he mea e korerotia kinotia ai tatou e ia

Baskisch

hitza sano, eta condemna ecin daiten beçalaco: contrastatzen dena confundi dadinçát, çueçaz gaizquiric cer erran ez vkanez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,241,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK