Vous avez cherché: whakahauora (Maori - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Danish

Infos

Maori

whakahauora

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Danois

Infos

Maori

a ka oti te korero, ka koa ratou mo te kupu whakahauora

Danois

men da de læste det, bleve de glade over trøsten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore rawa ahau e wareware ki au ako, he mea whakahauora hoki nau ena i ahau

Danois

aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ihowa, he nui au mahi tohu: kia rite ki au whakaritenga tau whakahauora i ahau

Danois

din barmhjertighed er stor, o herre, hold mig i live efter dine lovbud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko toku oranga ngakau tenei i ahau e tangi nei: na tau kupu nei hoki ahau i whakahauora

Danois

det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tirohia mai toku aroha ki au ako: kia rite ki tou aroha, e ihowa, tau whakahauora i ahau

Danois

se til mig, thi jeg elsker dine befalinger, herre, hold mig i live efter din miskundhed!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia rite ki tou aroha tau whakahauora i ahau: a ka puritia e ahau nga whakaaturanga a tou mangai. ramer

Danois

hold mig i live efter din miskundhed, at jeg kan holde din munds vidnesbyrd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

whakarongo ki toku reo, kia rite ki tou aroha: kia rite, e ihowa, ki tau i whakarite ai tau whakahauora i ahau

Danois

hør mig efter din miskundhed, herre, hold mig i live efter dit lovbud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no reira, ripeneta, a tahuri mai ano koutou, kia murua ai o koutou hara, kia puta mai ai i te aroaro o te ariki he wa whakahauora

Danois

derfor fatter et andet sind og vender om, for at eders synder må blive udslettede, for at vederkvægelsens tider må komme fra herrens Åsyn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa haere ahau i waenganui o te he, mau ahau e whakahauora: ka totoro tou ringa ki te riri o oku hoa whawhai, ma tou ringa matau ano ahau e whakaora

Danois

går jeg i trængsel, du værger mig livet, mod fjendernes vrede udrækker du hånden, din højre bringer mig frelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nui, he kino nga pouritanga ngakau i whakakitea mai e koe ki a matou; tera ano koe ka whakahauora i a matou, ka whakahoki ake ano i a matou i nga wahi hohonu o te whenua

Danois

du, som lod os skue mange fold trængsel og nød, du kalder os atter til live og drager os atter af jordens dyb;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a huaina ana e ia tona ingoa ko noa; i mea hoki ia, ma tenei e whakahauora o tatou ngakau i a tatou mahi, i te ruha hoki o o tatou ringa, i te oneone kua oti nei te kanga e ihowa

Danois

som han gav navnet noa, idet, han sagde: "han skal skaffe os. trøst i vort møjefulde arbejde med jorden, som herren har forbandet."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

i karanga ahau ki te hunga i aroha ki ahau, heoi kei te tinihanga ki ahau; ko oku tohunga, ko oku kaumatua, hemo noa iho ratou i roto i te pa, i a ratou e rapu kai ana ma ratou hei whakahauora ake i o ratou wairua

Danois

mine elskere kaldte jeg ad de svigtede mig; mine præster og Ældste opgav Ånden i byen, thi føde søgte de efter, men intet fandt de.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na enei mea ahau i tangi ai: ko toku kanohi, tarere ana te wai o toku kanohi: no te mea kei tawhiti atu i ahau te kaiwhakamarie hei whakahauora ake i toku wairua: ko aku tamariki kei te noho kau noa iho, no te mea kua kaha te hoariri

Danois

derover græder mit Øje, det strømmer med tårer, thi langt har jeg til en trøster, som kvæger min sjæl; mine børn er fortabt, thi fjenden er blevet for stærk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,488,704 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK