Vous avez cherché: ahau rapu ahau mo tali (Maori - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Spanish

Infos

Maori

ahau rapu ahau mo tali

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espagnol

Infos

Maori

a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou

Espagnol

yo habitaré en medio de los hijos de israel, y seré su dios

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka haereere ano hoki ahau i roto i a koutou, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku

Espagnol

andaré entre vosotros y seré vuestro dios, y vosotros seréis mi pueblo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he whakaaro ki te whare o ihowa, o to tatou atua, ka rapu ahau i te pai mou

Espagnol

por causa de la casa de jehovah nuestro dios, imploraré por tu bien

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana

Espagnol

porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea a hohepa ki a ratou, kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te atua wahi

Espagnol

pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i riri ano a ihowa ki ahau, mo koutou hoki, i mea mai, e kore ano kore e tae ki reira

Espagnol

por causa de vosotros jehovah se enfureció también contra mí, y dijo: 'tampoco tú entrarás allá

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka kawea hoki e ahau ki runga ki taua whenua aku kupu katoa i korerotia e ahau mo reira, nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka, kua poropititia nei e heremaia mo aua iwi katoa

Espagnol

traeré contra aquella tierra todas mis palabras que he hablado acerca de ella, todo lo que está escrito en este libro que ha profetizado jeremías contra todas las naciones

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa

Espagnol

"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a, ka mutu tana whakainu i a ia, ka mea ia, me utu ano hoki e ahau mo au kamera, kia poto ra ano ratou te whakainu

Espagnol

cuando acabó de darle de beber, agregó: --también sacaré agua para tus camellos, hasta que acaben de beber

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka hoatu e ahau ki a koe, ki ou uri hoki i muri i a koe, te whenua e noho manene na koe, te whenua katoa o kanaana, hei kainga pumau; a hei atua ahau mo ratou

Espagnol

yo te daré en posesión perpetua, a ti y a tu descendencia después de ti, la tierra en que resides, toda la tierra de canaán. y yo seré su dios

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa; nana, ka rapu ahau, ahau tonu nei, i aku hipi, ka kimihia marietia

Espagnol

ciertamente así ha dicho el señor jehovah: "he aquí, yo mismo buscaré mis ovejas y cuidaré de ellas

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

he hurai ahau, i whanau ki tarahu o kirikia, i whakatupuria i roto i tenei pa ki nga waewae o kamariere, i ata whakaakona ki te tino tikanga o te ture o nga matua, i uaua ano ahau mo te atua, i pena me koutou katoa inaianei

Espagnol

--soy un hombre judío, nacido en tarso de cilicia pero criado en esta ciudad, instruido a los pies de gamaliel en la estricta observancia de la ley de nuestros padres, siendo celoso de dios como lo sois todos vosotros hoy

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i taua ra ano i ara ai toku ringa ki a ratou ki te tango mai i a ratou i te whenua o ihipa ki te whenua i tirohia e ahau mo ratou, e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi ataahua rawa o nga whenua katoa

Espagnol

aquel día les alcé mi mano jurando que les sacaría de la tierra de egipto a la tierra que había explorado para ellos, que fluye leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a mau e patu te whare o ahapa, o tou ariki, kia whai utu ai ahau mo nga toto o aku pononga, o nga poropiti, mo nga toto hoki o nga pononga katoa a ihowa, i te ringa o ietepere

Espagnol

tú herirás a los de la casa de acab, tu señor, para que yo vengue la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de jehovah derramada por mano de jezabel

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ko te kupu tenei i whakahaua e ahau ki a ratou; i ki ahau, whakarongo ki toku reo, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku, me haere ano koutou i runga i te ara katoa ka whakahaua nei e ahau ki a koutou, kia whiwhi ai ki te pai

Espagnol

más bien, les mandé esto diciendo: 'escuchad mi voz; y yo seré vuestro dios, y vosotros seréis mi pueblo. andad en todo camino que os he mandado, para que os vaya bien.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a he aha koutou i takahi ai i oku patunga tapu, i oku whakahere, i kiia e ahau mo toku nohoanga; i a koe ka whakahonore nei i au tama ki runga ake i ahau, a ka tetere nei koutou i nga mea papai o nga whakahere katoa a iharaira, a taku iwi

Espagnol

¿por qué habéis desdeñado mis sacrificios y mis ofrendas que mandé ofrecer en mi morada? has honrado a tus hijos más que a mí, y os habéis engordado con lo mejor de todas las ofrendas de mi pueblo israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,067,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK