Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou
yo habitaré en medio de los hijos de israel, y seré su dios
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka haereere ano hoki ahau i roto i a koutou, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku
andaré entre vosotros y seré vuestro dios, y vosotros seréis mi pueblo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he whakaaro ki te whare o ihowa, o to tatou atua, ka rapu ahau i te pai mou
por causa de la casa de jehovah nuestro dios, imploraré por tu bien
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana
porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a hohepa ki a ratou, kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te atua wahi
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a i riri ano a ihowa ki ahau, mo koutou hoki, i mea mai, e kore ano kore e tae ki reira
por causa de vosotros jehovah se enfureció también contra mí, y dijo: 'tampoco tú entrarás allá
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka kawea hoki e ahau ki runga ki taua whenua aku kupu katoa i korerotia e ahau mo reira, nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka, kua poropititia nei e heremaia mo aua iwi katoa
traeré contra aquella tierra todas mis palabras que he hablado acerca de ella, todo lo que está escrito en este libro que ha profetizado jeremías contra todas las naciones
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa
"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a, ka mutu tana whakainu i a ia, ka mea ia, me utu ano hoki e ahau mo au kamera, kia poto ra ano ratou te whakainu
cuando acabó de darle de beber, agregó: --también sacaré agua para tus camellos, hasta que acaben de beber
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a ka hoatu e ahau ki a koe, ki ou uri hoki i muri i a koe, te whenua e noho manene na koe, te whenua katoa o kanaana, hei kainga pumau; a hei atua ahau mo ratou
yo te daré en posesión perpetua, a ti y a tu descendencia después de ti, la tierra en que resides, toda la tierra de canaán. y yo seré su dios
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa; nana, ka rapu ahau, ahau tonu nei, i aku hipi, ka kimihia marietia
ciertamente así ha dicho el señor jehovah: "he aquí, yo mismo buscaré mis ovejas y cuidaré de ellas
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he hurai ahau, i whanau ki tarahu o kirikia, i whakatupuria i roto i tenei pa ki nga waewae o kamariere, i ata whakaakona ki te tino tikanga o te ture o nga matua, i uaua ano ahau mo te atua, i pena me koutou katoa inaianei
--soy un hombre judío, nacido en tarso de cilicia pero criado en esta ciudad, instruido a los pies de gamaliel en la estricta observancia de la ley de nuestros padres, siendo celoso de dios como lo sois todos vosotros hoy
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i taua ra ano i ara ai toku ringa ki a ratou ki te tango mai i a ratou i te whenua o ihipa ki te whenua i tirohia e ahau mo ratou, e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi ataahua rawa o nga whenua katoa
aquel día les alcé mi mano jurando que les sacaría de la tierra de egipto a la tierra que había explorado para ellos, que fluye leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a mau e patu te whare o ahapa, o tou ariki, kia whai utu ai ahau mo nga toto o aku pononga, o nga poropiti, mo nga toto hoki o nga pononga katoa a ihowa, i te ringa o ietepere
tú herirás a los de la casa de acab, tu señor, para que yo vengue la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de jehovah derramada por mano de jezabel
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
engari ko te kupu tenei i whakahaua e ahau ki a ratou; i ki ahau, whakarongo ki toku reo, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku, me haere ano koutou i runga i te ara katoa ka whakahaua nei e ahau ki a koutou, kia whiwhi ai ki te pai
más bien, les mandé esto diciendo: 'escuchad mi voz; y yo seré vuestro dios, y vosotros seréis mi pueblo. andad en todo camino que os he mandado, para que os vaya bien.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a he aha koutou i takahi ai i oku patunga tapu, i oku whakahere, i kiia e ahau mo toku nohoanga; i a koe ka whakahonore nei i au tama ki runga ake i ahau, a ka tetere nei koutou i nga mea papai o nga whakahere katoa a iharaira, a taku iwi
¿por qué habéis desdeñado mis sacrificios y mis ofrendas que mandé ofrecer en mi morada? has honrado a tus hijos más que a mí, y os habéis engordado con lo mejor de todas las ofrendas de mi pueblo israel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.