Vous avez cherché: reo (Maori - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espagnol

Infos

Maori

reo

Espagnol

idioma

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maori

ngā reo

Espagnol

idiomas

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

reo pākehā

Espagnol

english

Dernière mise à jour : 2012-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

te reo kōrea:

Espagnol

pronunciación coreana:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

reo hainamana ngāwari

Espagnol

chino (simplificado)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

piri tonu oku iwi ki toku kiri i toku reo aue

Espagnol

por la voz de mi gemido, mis huesos se han pegado a mi carne

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi

Espagnol

voz de jehovah que aviva las llamas de fuego

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

Espagnol

bendito sea jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake

Espagnol

pero jesús, dando un fuerte grito, expiró

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ka puta te reo aue i horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui

Espagnol

"voz de clamor proviene de horonaim: '¡destrucción y gran quebranto!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

i te reo mona ua taiva homai na i to here

Espagnol

mi país de origen, mi padre ¿dónde estás? sonido a través de tus oídos

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino

Espagnol

los prisioneros están juntos en descanso y no escuchan la voz del capataz

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa

Espagnol

para proclamar con voz de agradecimiento y contar todas tus maravillas

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Espagnol

a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka penei tana ki, he nui tona reo ki te karanga, e raharuhi, puta mai

Espagnol

habiendo dicho esto, llamó a gran voz: --¡lázaro, ven fuera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka rongo a ihowa i o koutou reo e korero ana, na ka riri, ka oati, ka mea

Espagnol

"entonces jehovah oyó la voz de vuestras palabras. y se enojó y juró diciendo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a ka rongo hoki ahau he reo e mea mai ana ki ahau, e ara, e pita; patua, kainga

Espagnol

luego oí también una voz que me decía: "levántate, pedro; mata y come.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Espagnol

al anochecer, al amanecer y al mediodía oraré y clamaré; y él oirá mi voz

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore rawa te aroha e taka: na, ahakoa mahi poropiti, e memeha; ahakoa reo ke, e mutu; ahakoa matauranga, e memeha

Espagnol

el amor nunca deja de ser. pero las profecías se acabarán, cesarán las lenguas, y se acabará el conocimiento

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,630,504 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK