Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whakaako
opetusohjelmat
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
tätä käske ja opeta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
mutta sinä puhu sitä, mikä terveeseen oppiin soveltuu:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea
niin hän avasi suunsa ja opetti heitä ja sanoi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
ja hän oli opettamassa eräässä synagoogassa sapattina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia
hänen jumalansa on neuvonut hänelle oikean tavan ja opettaa häntä.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
vuodattakoot minun huuleni ylistystä, sillä sinä opetat minulle käskysi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i korerotia enei mea e ia i roto i te whare karakia, i a ia e whakaako ana i kaperenauma
tämän hän puhui synagoogassa opettaessaan kapernaumissa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maumau karakia noa ratou ki ahau, ko ta ratou nei hoki e whakaako ai ko nga whakahau a te tangata
mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja, jotka ovat ihmiskäskyjä`."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na ka maha enei ra i kore ai te atua pono i a iharaira, kahore he tohunga hei whakaako, kahore he ture
kauan aikaa israel oli ilman oikeata jumalaa, ilman opetusta antavaa pappia ja ilman lakia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia taea ai hoki te whakaako i nga tama a iharaira ki nga tikanga katoa i korerotia e ihowa ki a ratou, ara e mohi
ja opettaaksenne israelilaisille kaikki ne käskyt, jotka herra on heille mooseksen kautta puhunut."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako
jos virka, pitäköön virastaan vaarin; jos joku opettaa, olkoon uskollinen opettamisessaan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, e mohio ana ki tana e pai ai, a e kitea ana e koe nga mea e tino pai ana, he mea whakaako hoki koe na te ture
ja tunnet hänen tahtonsa ja, opetettuna laissa, tutkit, mikä parasta on,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria
ja hän julisti jumalan valtakuntaa ja opetti herran jeesuksen kristuksen tuntemista kaikella rohkeudella, kenenkään estämättä.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora
ja juudeasta tuli sinne muutamia, jotka opettivat veljiä: "ellette ympärileikkauta itseänne, niinkuin mooses on säätänyt, ette voi pelastua".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na ka ki a ihu, ka mea, i a ia e whakaako ana i roto i te temepara, na te aha nga karaipi ka mea ai, he tama na rawiri a te karaiti
ja opettaessaan pyhäkössä jeesus puhui edelleen ja sanoi: "kuinka kirjanoppineet sanovat, että kristus on daavidin poika?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he hunga mau hoari ratou katoa, he mea whakaako ki te whawhai; kei tona huwha ano te hoari a tenei, a tenei, i te wehi hoki i te po
kaikki miekkamiehiä, sotaan harjoitettuja; jokaisella on miekka kupeellansa öitten kauhuja vastaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako
saarnaa sanaa, astu esiin sopivalla ja sopimattomalla ajalla, nuhtele, varoita, kehoita, kaikella pitkämielisyydellä ja opetuksella.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i nga ra katoa, i roto i te temepara, i nga kainga ranei, kahore e mutu ana ta ratou whakaako, ta ratou kauwhau i a ihu, ko te karaiti ia
eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia kristuksesta jeesuksesta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga
ja kun hän oli eräässä paikassa rukoilemassa ja oli lakannut, sanoi eräs hänen opetuslapsistansa hänelle: "herra, opeta meitä rukoilemaan, niinkuin johanneskin opetti opetuslapsiansa".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent