Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka mea, kaua ra e kino, e oku tuakana
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina
non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani
occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kua mate a hohepa, me ona tuakana katoa, me tera whakapaparanga katoa
quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione ill
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere ona tuakana ki te whangai i nga hipi a to ratou papa i hekeme
cumque fratres illius in pascendis gregibus patris morarentur in syche
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e oku tuakana, e oku matua, whakarongo ki tenei korero aku ki a koutou
viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea tera, kia hoatu a apihaka hunami hei wahine ma tou tuakana, ma aronia
quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau
et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka rongo nga apotoro me nga tuakana i huria, kua tango hoki nga tauiwi te kupu a te atua
audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ki te kahore ana tamahine, na, me hoatu tona kainga tupu ki ona tuakana, teina ranei
si filiam non habuerit habebit successores fratres suo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i roto i te kopu i hopukia e ia tona tuakana ki te rekereke; a i a ia ka tangata i kaha ia ki te atua
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kaiwhakaatu teka e korero teka ana, ko te tangata hoki e rui ana i te ngangare ki waenganui i nga tuakana, i nga teina
proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka tono tangata atu a hakopa ki mua i a ia ki a ehau, ki tona tuakana, ki te whenua o heira, ki te whenua o eroma
misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka nui atu te karanga a te iwi, ratou ko a ratou wahine, he whakahe mo o ratou tuakana, teina, mo nga hurai
et factus est clamor populi et uxorum eius magnus adversus fratres suos iudaeo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka tae ratou ki o ratou tuakana, ki toraha, ki ehetaoro; a ka mea o ratou tuakana ki a ratou, he aha ta koutou korero
reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei hurahia e koe kia takoto tahanga te wahine a tou tuakana, teina ranei; no tou tuakana, teina ranei, taua wahi i takoto tahanga na
turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na tera tetahi whanau, tokowhitu, he tuakana, he teina: ka tango to mua i te wahine, ka mate, a kahore he uri hei waihotanga iho
septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga
et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te kupu tenei ma koutou ki tona hoa, ki tona hoa, ki tona teina, ki tona tuakana, tena koa te kupu i whakahokia mai e ihowa? a, i pehea mai a ihowa
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :