Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa
todėl, jei parpuolęs pagarbinsi mane, visa bus tavo”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na tuohu ana taua tangata, koropiko ana ki a ihowa
vyras nusilenkė ir pagarbino viešpatį:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana
mozė skubiai nusilenkė iki žemės ir pagarbino viešpatį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aua tetahi atua ke i roto i a koe; kaua ano e koropiko ki te atua ke
neturėk ir negarbink jokio kito dievo!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka haere matou ki roto ki ona tapenakara; ka koropiko ki tona turanga waewae
Įeikime į jo palapines, parpulkime prie jo kojų pakojo!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hanga e ratou he kuao kau ki horepa, a koropiko ana ki te whakapakoko i whakarewaina
jie pasidarė veršį horebe ir garbino nulietą atvaizdą.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko tana meatanga, e te ariki, e whakapono ana ahau. na koropiko ana ia ki a ia
tada jis sušuko: “tikiu, viešpatie!”, ir pagarbino jį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakanuia a ihowa, to tatou atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia
aukštinkite viešpatį, mūsų dievą, garbinkite priešais jo sostą; jis yra šventas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i to ratou kitenga i a ia, ka koropiko ki a ia: ko etahi ia i ruarua
jį pamatę, jie pagarbino jį, tačiau kai kurie abejojo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu
pripažinkite viešpačiui šlovę, derančią jo vardui; pagarbinkite viešpatį šventumo grožyje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mea ana ki a ia, ko enei mea katoa e hoatu e ahau ki a koe, ki te tapapa koe, ki te koropiko ki ahau
tarė jam: “visa tai aš tau atiduosiu, jei parpuolęs pagarbinsi mane”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha
kas neparpuls ir nepagarbins jos, tuojau bus įmestas į liepsnojančią krosnį!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me hanga ano etahi toromoka parahi, kia rima tekau, a ka kuhu i nga totomoka ki nga koropiko, ka hono hoki i te teneti kia kotahi
padarysi penkiasdešimt varinių kabių, kuriomis bus sukabinamos kilpos, kad pasidarytų vienas uždangalas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa ki waho o te pihi i te hononga, i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa o te pihi e honoa mai ai te rua
padarė penkiasdešimt kilpų vieno sujungto uždangalo šone ir penkiasdešimt kito šone, kad abu būtų galima sukabinti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko
tikėjimu jokūbas mirties valandą palaimino kiekvieną juozapo sūnų ir pagarbino, atsirėmęs į savo lazdos drūtgalį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea
jam buvo duota suteikti žvėries atvaizdui dvasią, kad žvėries atvaizdas imtų kalbėti, ir padaryti taip, kad visi, kurie atsisakys garbinti žvėries atvaizdą, būtų nužudyti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na piko tonu te kanohi o iehohapata ki te whenua: a takoto ana a hura katoa, ratou ko nga tangata o hiruharama, ki te aroaro o ihowa, koropiko ana ki a ihowa
juozapatas nusilenkė iki žemės, ir visi judo bei jeruzalės gyventojai krito prieš viešpatį, garbindami jį.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tenei ake ka haere mai nga kikokiko katoa i tenei marama, i tenei marama, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te koropiko ki toku aroaro, e ai ta ihowa
“nuo vieno jauno mėnulio iki kito ir nuo vieno sabato iki kito visi ateis ir parpuls mano akivaizdoje,sako viešpats.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga e tahoro ana i te koura i te peke, e pauna ana i te hiriwa ki te pauna, kei te utu i te kaitahu koura, hanga ake e ia hei atua; tapapa ana ratou, koropiko ana
jie auksą iškrato iš maišelių, sidabrą pasveria svarstyklėmis, pasamdo auksakalį, kad padarytų dievą, parpuolę prieš jį, meldžiasi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ki te wareware koe ki a ihowa, ki tou atua, a ka whai ki nga atua ke, ka mahi ki a ratou, ka koropiko atu hoki ki a ratou, maku e ki atu ki a koutou i tenei ra, ka ngaro rawa koutou
bet jei užmirši viešpatį, savo dievą, ir seksi svetimus dievus, juos garbinsi ir jiems tarnausi, skelbiu jums iš anksto, kad žūsite.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :