Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na, ki te koropiko koe ki toku aroaro, mou katoa
todėl, jei parpuolęs pagarbinsi mane, visa bus tavo”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na tuohu ana taua tangata, koropiko ana ki a ihowa
vyras nusilenkė ir pagarbino viešpatį:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana
mozė skubiai nusilenkė iki žemės ir pagarbino viešpatį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aua tetahi atua ke i roto i a koe; kaua ano e koropiko ki te atua ke
neturėk ir negarbink jokio kito dievo!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka haere matou ki roto ki ona tapenakara; ka koropiko ki tona turanga waewae
Įeikime į jo palapines, parpulkime prie jo kojų pakojo!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hanga e ratou he kuao kau ki horepa, a koropiko ana ki te whakapakoko i whakarewaina
jie pasidarė veršį horebe ir garbino nulietą atvaizdą.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ko tana meatanga, e te ariki, e whakapono ana ahau. na koropiko ana ia ki a ia
tada jis sušuko: “tikiu, viešpatie!”, ir pagarbino jį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakanuia a ihowa, to tatou atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia
aukštinkite viešpatį, mūsų dievą, garbinkite priešais jo sostą; jis yra šventas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i to ratou kitenga i a ia, ka koropiko ki a ia: ko etahi ia i ruarua
jį pamatę, jie pagarbino jį, tačiau kai kurie abejojo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu
pripažinkite viešpačiui šlovę, derančią jo vardui; pagarbinkite viešpatį šventumo grožyje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mea ana ki a ia, ko enei mea katoa e hoatu e ahau ki a koe, ki te tapapa koe, ki te koropiko ki ahau
tarė jam: “visa tai aš tau atiduosiu, jei parpuolęs pagarbinsi mane”.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha
kas neparpuls ir nepagarbins jos, tuojau bus įmestas į liepsnojančią krosnį!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me hanga ano etahi toromoka parahi, kia rima tekau, a ka kuhu i nga totomoka ki nga koropiko, ka hono hoki i te teneti kia kotahi
padarysi penkiasdešimt varinių kabių, kuriomis bus sukabinamos kilpos, kad pasidarytų vienas uždangalas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa ki waho o te pihi i te hononga, i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa o te pihi e honoa mai ai te rua
padarė penkiasdešimt kilpų vieno sujungto uždangalo šone ir penkiasdešimt kito šone, kad abu būtų galima sukabinti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko
tikėjimu jokūbas mirties valandą palaimino kiekvieną juozapo sūnų ir pagarbino, atsirėmęs į savo lazdos drūtgalį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea
jam buvo duota suteikti žvėries atvaizdui dvasią, kad žvėries atvaizdas imtų kalbėti, ir padaryti taip, kad visi, kurie atsisakys garbinti žvėries atvaizdą, būtų nužudyti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na piko tonu te kanohi o iehohapata ki te whenua: a takoto ana a hura katoa, ratou ko nga tangata o hiruharama, ki te aroaro o ihowa, koropiko ana ki a ihowa
juozapatas nusilenkė iki žemės, ir visi judo bei jeruzalės gyventojai krito prieš viešpatį, garbindami jį.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tenei ake ka haere mai nga kikokiko katoa i tenei marama, i tenei marama, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te koropiko ki toku aroaro, e ai ta ihowa
“nuo vieno jauno mėnulio iki kito ir nuo vieno sabato iki kito visi ateis ir parpuls mano akivaizdoje,sako viešpats.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te hunga e tahoro ana i te koura i te peke, e pauna ana i te hiriwa ki te pauna, kei te utu i te kaitahu koura, hanga ake e ia hei atua; tapapa ana ratou, koropiko ana
jie auksą iškrato iš maišelių, sidabrą pasveria svarstyklėmis, pasamdo auksakalį, kad padarytų dievą, parpuolę prieš jį, meldžiasi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ki te wareware koe ki a ihowa, ki tou atua, a ka whai ki nga atua ke, ka mahi ki a ratou, ka koropiko atu hoki ki a ratou, maku e ki atu ki a koutou i tenei ra, ka ngaro rawa koutou
bet jei užmirši viešpatį, savo dievą, ir seksi svetimus dievus, juos garbinsi ir jiems tarnausi, skelbiu jums iš anksto, kad žūsite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: