Vous avez cherché: kingi (Maori - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Tagalog

Infos

Maori

kingi

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Tagalog

Infos

Maori

hei kingi a ihowa ake ake

Tagalog

ang panginoon ay maghahari magpakailan man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha

Tagalog

lahat ng ito'y sumapit sa haring nabucodonosor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko kingi horomona te kingi o iharaira katoa

Tagalog

at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei

Tagalog

si joas ay may pitong taon nang magpasimulang maghari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti

Tagalog

at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i a oka kingi o pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Tagalog

at kay og na hari sa basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i houhia te rongo e iehohapata ki te kingi o iharaira

Tagalog

at si josaphat ay nakipagpayapaan sa hari ng israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ki ana hoki ia, he teka ianei he kingi katoa aku rangatira

Tagalog

sapagka't kaniyang sinasabi, hindi baga ang aking mga pangulo ay hari silang lahat?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa

Tagalog

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te kingi o apeke tetahi; ko te kingi o raharono tetahi

Tagalog

ang hari sa aphec, isa; ang hari sa lasaron, isa;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira

Tagalog

at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a hopukia oratia ana e ratou te kingi o hai, a kawea ana ki a hohua

Tagalog

at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

himene ki te atua, himene atu; himene ki to tatou kingi, himene atu

Tagalog

kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tika tonu taua mea ki te titiro a te kingi, ki te titiro ano a te whakaminenga katoa

Tagalog

at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a hihona kingi o nga amori, a oka kingi o pahana, me nga rangatiratanga katoa o kanaana

Tagalog

kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi

Tagalog

akong si nabucodonosor ay nagpapahinga sa aking bahay, at gumiginhawa sa aking palasio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa o nga mano, ko ia te kingi kororia. (hera

Tagalog

sino itong hari ng kaluwalhatian? ang panginoon ng mga hukbo, siya ang hari ng kaluwalhatian. (selah)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua

Tagalog

mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai

Tagalog

sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,742,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK