İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hei kingi a ihowa ake ake
ang panginoon ay maghahari magpakailan man.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha
lahat ng ito'y sumapit sa haring nabucodonosor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko kingi horomona te kingi o iharaira katoa
at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e whitu nga tau o iehoaha i a ia ka kingi nei
si joas ay may pitong taon nang magpasimulang maghari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti
at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i a oka kingi o pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu
at kay og na hari sa basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i houhia te rongo e iehohapata ki te kingi o iharaira
at si josaphat ay nakipagpayapaan sa hari ng israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ki ana hoki ia, he teka ianei he kingi katoa aku rangatira
sapagka't kaniyang sinasabi, hindi baga ang aking mga pangulo ay hari silang lahat?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te kingi o apeke tetahi; ko te kingi o raharono tetahi
ang hari sa aphec, isa; ang hari sa lasaron, isa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira
at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hopukia oratia ana e ratou te kingi o hai, a kawea ana ki a hohua
at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
himene ki te atua, himene atu; himene ki to tatou kingi, himene atu
kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tika tonu taua mea ki te titiro a te kingi, ki te titiro ano a te whakaminenga katoa
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hihona kingi o nga amori, a oka kingi o pahana, me nga rangatiratanga katoa o kanaana
kay sehon na hari ng mga amorrheo, at kay og na hari sa basan, at sa lahat ng mga kaharian ng canaan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
akong si nabucodonosor ay nagpapahinga sa aking bahay, at gumiginhawa sa aking palasio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa o nga mano, ko ia te kingi kororia. (hera
sino itong hari ng kaluwalhatian? ang panginoon ng mga hukbo, siya ang hari ng kaluwalhatian. (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua
mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai
sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: