Vous avez cherché: eparaima (Maori - Turc)

Maori

Traduction

eparaima

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Turc

Infos

Maori

no te iwi o eparaima, ko hohea tama a nunu

Turc

efrayim oymağından nun oğlu hoşea;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua honoa a eparaima ki nga whakapakoko: tukua atu ki tana

Turc

bırak onu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa

Turc

günahı kayda geçmiş.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko nga tama a hohepa, i o ratou hapu, ko manahi raua ko eparaima

Turc

boylarına göre yusufun oğulları: manaşşe ve efrayim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Turc

efrayimli sarhoşların gurur tacı ayaklar altında çiğnenecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o eparaima, e wha tekau mano e rima rau

Turc

efrayim oymağından sayılanlar 40 500 kişiydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te ra tuawhitu na erihama; tama a amihuru, he ariki no nga tama a eparaima

Turc

yedinci gün efrayim oymağı önderi ammihut oğlu elişama armağanlarını sundu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau

Turc

Çünkü bile bile boş şeylerin ardına düştü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na noho iho ki hiruharama o nga tama a hura, o nga tama a pineamine, o nga tama a eparaima raua ko manahi

Turc

yahuda, benyamin, efrayim ve manaşşe soyundan yeruşalimde yaşayanlar şunlardır:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he hunga mau patu nga tama a eparaima, he hunga hapai kopere, heoi tahuri ana ratou i te ra o te tatauranga

Turc

savaş günü sırtlarını döndüler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me nga pa i motuhia mo nga tama a eparaima i roto i te wahi o nga tama a manahi, nga pa katoa me nga kainga o aua pa

Turc

ayrıca manaşşeoğullarına düşen payda da efrayimoğullarına ayrılan kentler ve bunlara bağlı köyler vardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i huaina e ia te ingoa o te tuarua ko eparaima: moku hoki i meinga e te atua kia hua ki te whenua o toku tangihanga

Turc

‹‹tanrı sıkıntı çektiğim ülkede beni verimli kıldı›› diyerek ikinci oğlunun adını efrayim koydu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mohio te iwi katoa, a eparaima ratou ko te tangata o hamaria, he whakapehapeha nei, he ngakau nui nei to ratou ki te ki mai

Turc

gururlu ve küstah olan bu halk diyor ki,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a he tini nga ra i tangihia ai ratou e to ratou papa, e eparaima, a haere ana mai ona tuakana, teina, ki te whakamarie i a ia

Turc

babaları efrayim günlerce yas tuttu. akrabaları onu avutmaya geldiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima me nga wahi o waho ake ona; a ketere hoki me ona wahi o waho ake

Turc

efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, gezer, yokmoam, beythoron, ayalon, gat-rimmon ve bunların otlakları verildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i hoatu e ratou a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima ki a ratou, me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ketere hoki me ona wahi o waho ake

Turc

bunlar, efrayim dağlık bölgesinde bulunan ve kazayla adam öldürenler için sığınak kent seçilen Şekem, gezer,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i muri a apimereke, ka whakatika ake hei kaiwhakaora mo iharaira ko tora tama a pua tama a roro, he tangata no ihakara: a i noho ia ki hamiri ki te whenua pukepuke o eparaima

Turc

avimelekin ölümünden sonra İsraili kurtarmak için İssakar oymağından dodo oğlu pua oğlu tola adında bir adam ortaya çıktı. tola efrayimin dağlık bölgesindeki Şamirde yaşardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka korerotia ki te whare o rawiri, ko hiria kei te whakapiri ki a eparaima. na ka kapakapa tona ngakau, me te ngakau o tona iwi, ano ko nga rakau o te ngahere e ngarue ana i te hau

Turc

davutun torunları aramın efrayimlilerle güçbirliği ettiğini duydular. ahazla halkının yürekleri rüzgarda sallanan orman ağaçları gibi titremeye başladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ratou ka wehea atu e amatia, ara te taua i haere mai ki a ia i eparaima, kia hoki ki to ratou na wahi. na mura rawa to ratou riri ki a hura, a hoki ana ki to ratou wahi, mura tonu te riri

Turc

bunun üzerine amatsya efrayimden gelen askerlerin evlerine dönmelerini buyurdu. yahudalılara çok kızan askerler büyük bir öfke içinde evlerine döndüler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i runga hoki i te keti o eparaima, i te keti tawhito, i te keti ika, i te taumaihi o hananeere, i te taumaihi ano o meaha tae noa ki te keti hipi: a tu tonu ratou ki te keti i te whare herehere

Turc

efrayim kapısını, eski kapıyı, balık kapısını, hananel kulesini, hammea kulesini geçip koyun kapısına kadar gittik. muhafızlar kapısında durduk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,630,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK