Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
_kati katoatia
_vala konke
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_tohua katoatia
_gcina konke
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pera ana ratou, meinga katoatia ana kia noho
benjenjalo, babangqengqisa bonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino
sithelisa ubuso bakho ezonweni zam, ubucime bonke ubugwenxa bam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara
khangela ukucinezeleka kwam nokwaphuka kwam, uxolele zonke izono zam.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi
oku ke kwabakho kathathu; zaza zonke ezo zinto zabuya zarholelwa ezulwini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko era e hemo atu, ko koe ia e mau tonu: ka tawhitotia katoatia hoki era me he kakahu
wona aya kutshabalala, ke wena uhlala uhleli; aye onke njengengubo eya konakala,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kainga katoatia ana nga otaota o to ratou whenua; pau ake nga hua o to ratou oneone
zayidla imifuno yonke ezweni labo, zazidla iziqhamo zomhlaba wabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a rongo tonu a mohi ki te kupu a tona hungawai, a meatia katoatia iho e ia nga mea i korero ai ia
umoses waliphulaphula izwi loyise womkakhe, wayenza into yonke abeyithethile.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tahuri atu hoki toku ringa ki a koe, a ka tahia rawatia tou para, ka wehea katoatia atu ano tou tine
ndosibuyisela phezu kwakho isandla sam, ndikunyibilikise ngokufezekileyo njengegolide, likhutshwe igwebu lakho, ndisuse yonke intsila yakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua oti ranei te whakaaro e koe te whanuitanga o te whenua? korero mai, ki te mea e mohiotia katoatia ana e koe
ubugqalile na ububanzi behlabathi? xela, ukuba uyakwazi oko konke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama
akavumanga ke; waya wamphosa entolongweni, ade alihlawule ityala elo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hoatutia katoatia ana e ia ki nga ringa a arona, ki nga ringa ano o ana tama, a poipoia ana hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
wazibeka zonke ezo zinto ezandleni zika-aron, nasezandleni zoonyana bakhe, wazitshangatshangisa, zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe
wawa phantsi ngoko ezinyaweni zakhe lo ubekhonza kunye naye, wamana embongoza, esithi, khawundenze kuhle, ndokuhlawula lonke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere mai a ihu, ka korero ki a ratou, ka mea, kua tukua katoatia mai ki ahau te mana i te rangi, a i runga i te whenua
weza uyesu wathetha kubo, esithi, linikwe mna lonke igunya emazulwini nasehlabathini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i whakakikoruatia ano e ia te whare katoa ki te koura a oti noa te whare katoa: i whakakikoruatia katoatia ano e ia te aata, to te ahurewa, ki te koura
wayaleka ngegolide yonke ke indlu, wada wayigqiba yonke indlu; nesibingelelo sonke esibe sisendaweni yezihlabo wasaleka ngegolide.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ngaromanga hono iho ki te ngaromanga te karangatia nei; kua pahuatia katoatia hoki te whenua; kitea rawatia ake kua pahuatia oku teneti, mea kau iho ko oku kakahu arai
kumenyezwa intshabalalo kantshabalalo, ngokuba libhuqiwe lonke ilizwe; zibhuqiwe ngesiquphe iintente zam; ngephanyazo, amalengalenga am.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka tomo a ihu ki te temepara o te atua, na peia katoatia ana e ia te hunga e hoko mai ana, e hoko atu ana i roto i te temepara, turakina ake nga tepu a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, me nga nohoanga o te hunga hoko kukupa
wangena uyesu etempileni kathixo, wabakhupha bonke ababethengisa nababethenga etempileni, wazibhukuqa iitafile zabananisi bemali, nezihlalo zabathengisa ngamahobe;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i whakarongo ki a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa; a i kotia katoatia nga tane, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa
bamphulaphula ke uhamore noshekem unyana wakhe, bonke abaphuma ngesango omzi wabo. yaluswa yonke into eyindoda, bonke abaphuma ngesango lomzi wabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ka hanga e ia he whiu ki nga aho nonohi, ka whiua katoatia e ia ki waho i te temepara, nga hipi, me nga kau; ringihia ana hoki te moni a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, turakina ake nga tepu
wenza iziniya ngemizi, wabakhupha bonke etempileni, kwanezimvu neenkomo; wayiphalaza imali yabananisi, wazibhukuqa neetafile;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :