Vous avez cherché: doorbelasten van hoofdkantoor kosten (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

doorbelasten van hoofdkantoor kosten

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

4)inclusief zes landen in de eu, locatie van hoofdkantoor van regionale projecten.

Allemand

4)einschließlich sechs eu-länder, wo hauptbüros von regionalprojekten angesiedelt waren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

activiteiten van hoofdkantoren

Allemand

verwaltung und führung von unternehmen und betrieben

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1.2 het ook door het comité in het verleden onderschreven vervoerspolitieke uitgangspunt dat de doorbelasting van de externe kosten niet tot concurrentieverstoringen tussen de verschillende vervoersmodaliteiten mag leiden, blijft nog steeds zijn vanzelfsprekendheid behouden.

Allemand

1.2 der auch vom ausschuss in der vergangenheit befürwortete verkehrspolitische ansatz, dass die anlastung der externen kosten nicht zu wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzel­nen verkehrsträgern führen darf, behält weiterhin selbstverständlich seine gültigkeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer afd.

Allemand

verwaltung und führung von unternehmen und betrieben; unternehmensberatung

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze problemen van de tweeledige arbeidsmarkt in de binnenstad kunnen dan ook moeilijk worden opgelost in verband met de functionele heterogeniteit die kopenhagen als centrum van hoofdkantoren is.

Allemand

anders als in london jedoch hat das kernstadtproblem von kopenhagen sich noch nicht zu einem nationalen politikproblem entwickelt, welches die zielrichtung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- tijdens bilaterale onderhandelingen streeft nieuw-zeeland gewoonlijk naar een aanwijzingsbepaling waarin sprake is van "hoofdkantoor" in plaats van "nationale eigendom".

Allemand

- in bilateralen verhandlungen strebt neuseeland in der regel eine liberalisierung der benennungsklauseln mit dem kriterium „hauptgeschäftssitz“ anstelle der herkömmlichen klauseln mit dem kriterium „eigentum von staatsangehörigen“ an.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

1.6 indien doorbelasting van externe kosten in praktijk wordt gebracht, zullen de inkomsten ervan naar de opvatting van het comité aangewend moeten worden voor maatregelen die tot gevolg hebben dat de externe effecten, zoals direct gerelateerde milieuschade of gezondheidszorg, van de betreffende vervoersmodaliteit wordt teruggedrongen, bij voorkeur aan die bron.

Allemand

1.6 falls die anlastung externer kosten in die praxis umgesetzt wird, sollten die einnahmen hier­aus nach auffassung des ausschusses in maßnahmen fließen, die zur folge haben, dass die externen effekte des jeweiligen verkehrsträgers, wie etwa direkt hiermit verbundene umwelt- oder gesundheitsschäden, verringert werden, und dies vorzugsweise an der quelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zie ook beschikking 2004/76/eg van de commissie van 13 mei 2003 betreffende de steunregeling die frankrijk ten uitvoer heeft gelegd ten faveure van hoofdkantoren en logistieke centra (pb l 23 van 28.1.2004, blz. 1); beschikking 2003/515/eg van de commissie van 17 februari 2003 betreffende de door nederland ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van internationale financieringsactiviteiten (pb l 180 van 18.7.2003, blz. 52), met name overweging 39 e.v.; beschikking 2003/601/eg van de commissie van 17 februari 2003 betreffende steunmaatregel c 54/2001 (ex nn 55/2000) ierland — buitenlandse inkomsten (pb l 204 van 13.8.2003, blz. 51), met name overweging 59 e.v.

Allemand

vgl. auch die entscheidung 2004/76/eg der kommission vom 13. mai 2003 über die beihilferegelung, die frankreich zugunsten von verwaltungs- und logistikzentren durchgeführt hat (abl. l 23 vom 28.1.2004, s. 1); entscheidung 2003/515/eg der kommission vom 17. februar 2003 über die maßnahme, die die niederlande zugunsten von unternehmen mit internationalen finanzierungstätigkeiten durchgeführt haben (abl. l 180 vom 18.7.2003, s. 52. insbesondere erwägungsgrund 39 ff.); entscheidung 2003/601/eg der kommission vom 17. februar 2003 über die beihilferegelung c 54/2001 (ex nn 55/2000) irland — auslandseinkünfte (abl. l 204 vom 13.8.2003, s. 51. insbesondere erwägungsgrund 59 ff.).

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,282,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK