Você procurou por: doorbelasten van hoofdkantoor kosten (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

doorbelasten van hoofdkantoor kosten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

4)inclusief zes landen in de eu, locatie van hoofdkantoor van regionale projecten.

Alemão

4)einschließlich sechs eu-länder, wo hauptbüros von regionalprojekten angesiedelt waren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

activiteiten van hoofdkantoren

Alemão

verwaltung und führung von unternehmen und betrieben

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

1.2 het ook door het comité in het verleden onderschreven vervoerspolitieke uitgangspunt dat de doorbelasting van de externe kosten niet tot concurrentieverstoringen tussen de verschillende vervoersmodaliteiten mag leiden, blijft nog steeds zijn vanzelfsprekendheid behouden.

Alemão

1.2 der auch vom ausschuss in der vergangenheit befürwortete verkehrspolitische ansatz, dass die anlastung der externen kosten nicht zu wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzel­nen verkehrsträgern führen darf, behält weiterhin selbstverständlich seine gültigkeit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer afd.

Alemão

verwaltung und führung von unternehmen und betrieben; unternehmensberatung

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze problemen van de tweeledige arbeidsmarkt in de binnenstad kunnen dan ook moeilijk worden opgelost in verband met de functionele heterogeniteit die kopenhagen als centrum van hoofdkantoren is.

Alemão

anders als in london jedoch hat das kernstadtproblem von kopenhagen sich noch nicht zu einem nationalen politikproblem entwickelt, welches die zielrichtung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- tijdens bilaterale onderhandelingen streeft nieuw-zeeland gewoonlijk naar een aanwijzingsbepaling waarin sprake is van "hoofdkantoor" in plaats van "nationale eigendom".

Alemão

- in bilateralen verhandlungen strebt neuseeland in der regel eine liberalisierung der benennungsklauseln mit dem kriterium „hauptgeschäftssitz“ anstelle der herkömmlichen klauseln mit dem kriterium „eigentum von staatsangehörigen“ an.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

1.6 indien doorbelasting van externe kosten in praktijk wordt gebracht, zullen de inkomsten ervan naar de opvatting van het comité aangewend moeten worden voor maatregelen die tot gevolg hebben dat de externe effecten, zoals direct gerelateerde milieuschade of gezondheidszorg, van de betreffende vervoersmodaliteit wordt teruggedrongen, bij voorkeur aan die bron.

Alemão

1.6 falls die anlastung externer kosten in die praxis umgesetzt wird, sollten die einnahmen hier­aus nach auffassung des ausschusses in maßnahmen fließen, die zur folge haben, dass die externen effekte des jeweiligen verkehrsträgers, wie etwa direkt hiermit verbundene umwelt- oder gesundheitsschäden, verringert werden, und dies vorzugsweise an der quelle.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zie ook beschikking 2004/76/eg van de commissie van 13 mei 2003 betreffende de steunregeling die frankrijk ten uitvoer heeft gelegd ten faveure van hoofdkantoren en logistieke centra (pb l 23 van 28.1.2004, blz. 1); beschikking 2003/515/eg van de commissie van 17 februari 2003 betreffende de door nederland ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van internationale financieringsactiviteiten (pb l 180 van 18.7.2003, blz. 52), met name overweging 39 e.v.; beschikking 2003/601/eg van de commissie van 17 februari 2003 betreffende steunmaatregel c 54/2001 (ex nn 55/2000) ierland — buitenlandse inkomsten (pb l 204 van 13.8.2003, blz. 51), met name overweging 59 e.v.

Alemão

vgl. auch die entscheidung 2004/76/eg der kommission vom 13. mai 2003 über die beihilferegelung, die frankreich zugunsten von verwaltungs- und logistikzentren durchgeführt hat (abl. l 23 vom 28.1.2004, s. 1); entscheidung 2003/515/eg der kommission vom 17. februar 2003 über die maßnahme, die die niederlande zugunsten von unternehmen mit internationalen finanzierungstätigkeiten durchgeführt haben (abl. l 180 vom 18.7.2003, s. 52. insbesondere erwägungsgrund 39 ff.); entscheidung 2003/601/eg der kommission vom 17. februar 2003 über die beihilferegelung c 54/2001 (ex nn 55/2000) irland — auslandseinkünfte (abl. l 204 vom 13.8.2003, s. 51. insbesondere erwägungsgrund 59 ff.).

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,380,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK