Vous avez cherché: heikel (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

heikel

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

daar nu zat voor ons een heikel punt.

Allemand

tigt er die wettbewerbsfähigkeit?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is een bijzonder belangrijk en heikel onderwerp.

Allemand

das ist eine ungemein wichtige angelegenheit, doch voller probleme.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ook ruslands toetreding tot de wto is een heikel punt.

Allemand

auch der beitritt russ­lands zur wto ist ein schwieriges thema.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de erkenning van bedrijven vormt een ander heikel punt.

Allemand

eine weitere schwierige frage ist die zulassung der betriebe.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de situatie van de roma vormt een bijzonder heikel thema.

Allemand

von besonderer bedeutung ist die situation der roma.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de betrouwbaarheid van het onderzoek is een heikel en erg belangrijk punt.

Allemand

die frage der zuverlässigkeit der untersuchung ist ungeklärt und extrem wichtig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de aantasting van de natuurlijke reserves is en blijft dus een heikel punt.

Allemand

schäden an den grundlagen der natürlichen ressourcen waren und bleiben daher ein thema.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit is een heikel punt, aangezien communicatievaardigheden vaak worden verward met talenkennis.

Allemand

dieses problem ist bisher insofern nicht angemessen angegangen worden, als man kommunikationsfähigkeit mit sprachkenntnissen verwechselt hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vooral de financiering van de aanvullende veiligheidsmaatregelen was een heikel punt in de onderhandelingen.

Allemand

in der 6/12-meilenzone, die im übrigen möglichst auf dauer bestehen soll, dürfen die mitgliedstaaten besondere maßnahmen zum schutz der bestände treffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de wijze waarop bescherming wordt ingevuld, is een heikel punt in het asielbeleid.

Allemand

der inhalt des zu gewährenden schutzes ist ein heikles thema in der asylpolitik.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dan de alcoholhoudende dranken, dat is een heel heikel onderwerp, zoals al benadrukt is.

Allemand

das ist eine schlechte leistung, und der grund liegt in der bürokratie öffentlich-rechtlicher postdienste.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook de vertrouwelijkheid van de door een externe dienstverlener opgeslagen en beheerde gegevens kan een heikel punt zijn.

Allemand

die vertraulich­keit ist insofern problematisch, als die daten von einem externen cloud-anbieter gespeichert und vorgehalten werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

4.1.1 goede omzetting in nationale wetgeving is essentieel, maar blijft een heikel punt.

Allemand

4.1.1 eine gute umsetzung in einzelstaatliches recht ist entscheidend, bleibt aber eine mühselige sache.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nog een heikel punt zijn de omstandigheden in de gevangenissen, die in de meeste kandidaatlanden nog veel te wensen overlaten.

Allemand

multilaterale gremien und organisationen seien der schlüssel für veränderungsprozesse in der welt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

desalniettemin blijft de coördinatie van deze nieuwe samenwerkingsvorm een heikel punt, vooral vanwege de verschillende bestuursniveaus die hierbij betrokken zijn.

Allemand

bei dieser innovativen herangehensweise an die zusammenarbeit ist jedoch die koordinierung nicht zuletzt wegen der beteiligung verschiedener regierungs- und verwaltungsebenen eine ziemlich komplexe aufgabe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer malosse onderschrijft het advies dat, hoewel het een heikel thema behandelt, naar zijn mening toch zeer evenwichtig is opgebouwd.

Allemand

herr malosse befürwortet die stellungnahme, die bei diesem äußerst schwieri­gen thema eine große ausgewogenheit wahre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het eerste heeft betrekking op de bijvangsten, een nogal heikel punt met de milieubeschermers enerzijds en de plaatselijke, visconsumerende bevolking anderzijds.

Allemand

es gibt zwei fälle: einmal geht es um beifänge, die ein ziemlich wunder punkt bei den umweltschützern und der lokalen fischverbrauchenden gemeinschaft sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is een heikel punt, met name gezien het feit dat bepaalde mariene activiteiten – zoals de scheepvaart – plaatsvinden in een wereldwijd kader.

Allemand

dies ist insbesondere angesichts des globalen charakters bestimmter tätigkeiten wie der schifffahrt problematisch.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het comité wil hier nog eens wijzen op de heikele vraagstukken waarover het zich reeds herhaaldelijk heeft uitgesproken:

Allemand

an dieser stelle will der europäische wirtschafts- und sozialausschuss auf die dringlichen fragen verweisen, zu denen er sich bereits in seinen früheren stellungnahmen geäußert hat:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,796,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK