Vous avez cherché: huisvestingskosten (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

huisvestingskosten

Allemand

wohnungskosten

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

na huisvestingskosten

Allemand

ersatzrate nach wohnungskosten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

tegemoetkoming in de huisvestingskosten.

Allemand

hilfe bei der bestreitung der wohnungskosten.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

'onder 'huisvestingskosten' wordt hier verstaan huur.

Allemand

als wohnungskosten wird die wohnungsmiete angenommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de huisvestingskosten en aanverwante administratieve uitgaven zijn begrepen in de personeelskosten.

Allemand

büroraum und damit in verbindung stehende verwaltungsausgaben fallen unter die personalkosten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

wel is het de vraag in hoeverre de huisvestingskosten in de praktijk een vast gegeven zijn.

Allemand

es ist aber fraglich, ob die wohnkosten in der praxis tatsächlich festgelegt sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de hoogte van de toelage is afhankelijk van de inkomsten van de gepensioneerde en van de huisvestingskosten.

Allemand

die hoÈhe dieser leistung bestimmt sich nach den einkuÈnften des rentners und seinen wohnkosten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het tweede deel is een bijdrage in de huisvestingskosten die uitsluitend kan worden uitgekeerd aan permanent in zweden woonachtige gezinnen.

Allemand

der zweite teil besteht aus einem beitrag zu den wohnungskosten und kann nur an staÈndig in schweden wohnhafte personen gezahlt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in bijzondere gevallen kan het tsobg bovendien besluiten dat een gedeelte van de huisvestingskosten der betrokkenen ten laste van het agentschap komt.

Allemand

in besonderen fällen kann die anstellungsbehörde zusätzlich die Übernahme eines teils der wohnungskosten des bediensteten durch die agentur beschließen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het ep is tegen de mogelijkheid om nietinvesteringsgerelateerde uitgaven, zoals huisvestingskosten, in aanmerking te laten komen voor communautaire medefinanciering.

Allemand

die abgeordneten verurteilen nachdrücklich die wahllosen Übergriffe des belarussischen regimes auf medien, journalisten, mitglieder der opposition, menschenrechtsaktivisten und generell jeden, der versucht, in freiheit kritik am präsidenten und am regime zu äußern. ßern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de rapporteur is tegen de mogelijkheid om niet-investeringsgerelateerde uitgaven, zoals huisvestingskosten, in aanmerking te laten komen voor communautaire medefinanciering.

Allemand

der vorliegende bericht dient dazu, die dele­gation des parlaments mit einem mandat für das anstehende verfahren auszustatten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de onlangs goedgekeurde eu-indicatoren voor huisvestingskosten en woningnood zijn belangrijk, maar in de meeste lidstaten ontbreken nog precieze en consistente gegevens over dakloosheid.

Allemand

die kürzlich angenommenen eu-indikatoren zu wohnkosten und wohnraumunterversorgung sind zwar wichtig, doch genaue und kohärente daten über obdachlosigkeit fehlen noch immer in den meisten mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het gebruik van indicatoren die het aandeel aan nettohuur in het beschikbaar inkomen alsmede het beschikbare inkomen na aftrek van de totale huisvestingskosten bepalen, zoals door nederland werd voorgesteld, is een welkome ontwikkeling.

Allemand

die von den niederlanden vorgeschlagene verwendung von indikatoren, die aufschluss über den anteil der nettomiete an den verfügbaren einkommen sowie über die verfügbaren nettoeinkommen nach abzug der gesamten wohnungskosten geben, ist begrüßenswert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daar de huisvestingskosten echter aanzienlijk kunnen verschil len tussen personen met een zelfde inkomen en gezinsgrootte, afhankelijk van waar zij wonen of de grootte van het huis. ligt het niet vast hoeveel zij aan toelagen ontvangen, hetszeen van

Allemand

in solchen fällen sind diese personen gegebenenfalls auf sozialhilfe oder andere vorkehrungen zur sicherung des existenzminimums angewiesen. wiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de geografische mobiliteit in de unie wordt echter beperkt door een aantal obstakels, variërend van juridische en administratieve belemmeringen, huisvestingskosten, overdraagbaarheid van pensioenen en taalbarrières tot onduidelijkheid in vacatures en ondersteuning bij het koppelen van werkzoekenden aan vacatures.

Allemand

die geografische mobilität innerhalb der union stößt jedoch auf eine reihe von hindernissen, die von rechtlichen und administrativen hürden über wohnungskosten, die Übertragbarkeit von pensions- und rentenansprüchen sowie sprachliche barrieren bis hin zu mangelnder transparenz bei freien stellen und fehlender unterstützung beim abgleich von arbeitsuchenden mit stellenangeboten reichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de gedachte hierachter is dat huisvestingskosten een vaste last vormen die altijd moet worden gedragen, ongeacht of iemand werk heeft of niet, en aangezien huursubsidies gekoppeld zijn aan een bepaald kostenniveau, is er alle aanleiding die volledig buiten beschouwing te laten bij de berekening van de vervangingsratio.

Allemand

der diesem ansatz zugrundeliegende gedanke ist, daß die wohnkosten fixkosten darstellen, die bei arbeitslosigkeit oder beschäftigung gleichenrtaßen bestehen; und da das wohngeld an ein bestimmtes kostenniveau gebunden sind, sollten sie nicht in die berechnung der ersatzraten einbezogen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een "huisvestingstoeslag" (de hoogte van deze toeslag is afhankelijk van een coëfficiënt die wordt bepaald op grond van de huisvestingskosten, de hoogte van het inkomen en de gezinssamenstelling);

Allemand

es gibt aber noch weitere familienbeihilfen: das wohngeld, dessen höhe anhand eines koeffizienten berechnet wird, der dem mietpreis, dem einkommen und der zusammen­setzung der familie rechnung trägt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

in de lidstaten is sprake geweest van een significante beleidsrespons, maar de resultaten lopen uiteen. vele werken aan de verbetering van het gecombineerde effect van belastingen en uitkeringen op de werkgelegenheid en hun verband met activering. ook wordt duidelijk meer gedaan aan het probleem van de werkende armen, en wel via arbeidsgebonden uitkeringen en verhogingen van het minimumloon. de verbetering van de werkstimulansen in de uitkeringsstelsels, waaronder de uitkeringsvoorwaarden en gerelateerde financiële prikkels (zoals vervoers-en huisvestingskosten), wordt echter minder krachtdadig aangepakt.

Allemand

hier hat es beträchtliche bemühungen der mitgliedstaaten gegeben, aber die ergebnisse sind unterschiedlich. viele haben sich darauf verpflichtet, die kombinierten auswirkungen von steuern und sozialleistungen auf die beschäftigung und ihre verknüpfung mit der aktivierung zu verbessern. es besteht auch eine deutlichere verpflichtung, das problem der erwerbstätigen armen mit hilfe von leistungen für erwerbstätige und erhöhungen der mindestlöhne anzugehen. mit den fragen verbesserung der arbeitsanreize in leistungssystemen, einschließlich von förderfähigkeitsregeln, und damit zusammenhängender finanzieller anreize (wie z. b. erstattung von kosten für beförderung und unterbringung) hat man sich nicht so eingehend beschäftigt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,998,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK