Você procurou por: huisvestingskosten (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

huisvestingskosten

Alemão

wohnungskosten

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

na huisvestingskosten

Alemão

ersatzrate nach wohnungskosten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

tegemoetkoming in de huisvestingskosten.

Alemão

hilfe bei der bestreitung der wohnungskosten.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

'onder 'huisvestingskosten' wordt hier verstaan huur.

Alemão

als wohnungskosten wird die wohnungsmiete angenommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de huisvestingskosten en aanverwante administratieve uitgaven zijn begrepen in de personeelskosten.

Alemão

büroraum und damit in verbindung stehende verwaltungsausgaben fallen unter die personalkosten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wel is het de vraag in hoeverre de huisvestingskosten in de praktijk een vast gegeven zijn.

Alemão

es ist aber fraglich, ob die wohnkosten in der praxis tatsächlich festgelegt sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de hoogte van de toelage is afhankelijk van de inkomsten van de gepensioneerde en van de huisvestingskosten.

Alemão

die hoÈhe dieser leistung bestimmt sich nach den einkuÈnften des rentners und seinen wohnkosten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het tweede deel is een bijdrage in de huisvestingskosten die uitsluitend kan worden uitgekeerd aan permanent in zweden woonachtige gezinnen.

Alemão

der zweite teil besteht aus einem beitrag zu den wohnungskosten und kann nur an staÈndig in schweden wohnhafte personen gezahlt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in bijzondere gevallen kan het tsobg bovendien besluiten dat een gedeelte van de huisvestingskosten der betrokkenen ten laste van het agentschap komt.

Alemão

in besonderen fällen kann die anstellungsbehörde zusätzlich die Übernahme eines teils der wohnungskosten des bediensteten durch die agentur beschließen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het ep is tegen de mogelijkheid om nietinvesteringsgerelateerde uitgaven, zoals huisvestingskosten, in aanmerking te laten komen voor communautaire medefinanciering.

Alemão

die abgeordneten verurteilen nachdrücklich die wahllosen Übergriffe des belarussischen regimes auf medien, journalisten, mitglieder der opposition, menschenrechtsaktivisten und generell jeden, der versucht, in freiheit kritik am präsidenten und am regime zu äußern. ßern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de rapporteur is tegen de mogelijkheid om niet-investeringsgerelateerde uitgaven, zoals huisvestingskosten, in aanmerking te laten komen voor communautaire medefinanciering.

Alemão

der vorliegende bericht dient dazu, die dele­gation des parlaments mit einem mandat für das anstehende verfahren auszustatten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de onlangs goedgekeurde eu-indicatoren voor huisvestingskosten en woningnood zijn belangrijk, maar in de meeste lidstaten ontbreken nog precieze en consistente gegevens over dakloosheid.

Alemão

die kürzlich angenommenen eu-indikatoren zu wohnkosten und wohnraumunterversorgung sind zwar wichtig, doch genaue und kohärente daten über obdachlosigkeit fehlen noch immer in den meisten mitgliedstaaten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het gebruik van indicatoren die het aandeel aan nettohuur in het beschikbaar inkomen alsmede het beschikbare inkomen na aftrek van de totale huisvestingskosten bepalen, zoals door nederland werd voorgesteld, is een welkome ontwikkeling.

Alemão

die von den niederlanden vorgeschlagene verwendung von indikatoren, die aufschluss über den anteil der nettomiete an den verfügbaren einkommen sowie über die verfügbaren nettoeinkommen nach abzug der gesamten wohnungskosten geben, ist begrüßenswert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

daar de huisvestingskosten echter aanzienlijk kunnen verschil len tussen personen met een zelfde inkomen en gezinsgrootte, afhankelijk van waar zij wonen of de grootte van het huis. ligt het niet vast hoeveel zij aan toelagen ontvangen, hetszeen van

Alemão

in solchen fällen sind diese personen gegebenenfalls auf sozialhilfe oder andere vorkehrungen zur sicherung des existenzminimums angewiesen. wiesen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de geografische mobiliteit in de unie wordt echter beperkt door een aantal obstakels, variërend van juridische en administratieve belemmeringen, huisvestingskosten, overdraagbaarheid van pensioenen en taalbarrières tot onduidelijkheid in vacatures en ondersteuning bij het koppelen van werkzoekenden aan vacatures.

Alemão

die geografische mobilität innerhalb der union stößt jedoch auf eine reihe von hindernissen, die von rechtlichen und administrativen hürden über wohnungskosten, die Übertragbarkeit von pensions- und rentenansprüchen sowie sprachliche barrieren bis hin zu mangelnder transparenz bei freien stellen und fehlender unterstützung beim abgleich von arbeitsuchenden mit stellenangeboten reichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de gedachte hierachter is dat huisvestingskosten een vaste last vormen die altijd moet worden gedragen, ongeacht of iemand werk heeft of niet, en aangezien huursubsidies gekoppeld zijn aan een bepaald kostenniveau, is er alle aanleiding die volledig buiten beschouwing te laten bij de berekening van de vervangingsratio.

Alemão

der diesem ansatz zugrundeliegende gedanke ist, daß die wohnkosten fixkosten darstellen, die bei arbeitslosigkeit oder beschäftigung gleichenrtaßen bestehen; und da das wohngeld an ein bestimmtes kostenniveau gebunden sind, sollten sie nicht in die berechnung der ersatzraten einbezogen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een "huisvestingstoeslag" (de hoogte van deze toeslag is afhankelijk van een coëfficiënt die wordt bepaald op grond van de huisvestingskosten, de hoogte van het inkomen en de gezinssamenstelling);

Alemão

es gibt aber noch weitere familienbeihilfen: das wohngeld, dessen höhe anhand eines koeffizienten berechnet wird, der dem mietpreis, dem einkommen und der zusammen­setzung der familie rechnung trägt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

in de lidstaten is sprake geweest van een significante beleidsrespons, maar de resultaten lopen uiteen. vele werken aan de verbetering van het gecombineerde effect van belastingen en uitkeringen op de werkgelegenheid en hun verband met activering. ook wordt duidelijk meer gedaan aan het probleem van de werkende armen, en wel via arbeidsgebonden uitkeringen en verhogingen van het minimumloon. de verbetering van de werkstimulansen in de uitkeringsstelsels, waaronder de uitkeringsvoorwaarden en gerelateerde financiële prikkels (zoals vervoers-en huisvestingskosten), wordt echter minder krachtdadig aangepakt.

Alemão

hier hat es beträchtliche bemühungen der mitgliedstaaten gegeben, aber die ergebnisse sind unterschiedlich. viele haben sich darauf verpflichtet, die kombinierten auswirkungen von steuern und sozialleistungen auf die beschäftigung und ihre verknüpfung mit der aktivierung zu verbessern. es besteht auch eine deutlichere verpflichtung, das problem der erwerbstätigen armen mit hilfe von leistungen für erwerbstätige und erhöhungen der mindestlöhne anzugehen. mit den fragen verbesserung der arbeitsanreize in leistungssystemen, einschließlich von förderfähigkeitsregeln, und damit zusammenhängender finanzieller anreize (wie z. b. erstattung von kosten für beförderung und unterbringung) hat man sich nicht so eingehend beschäftigt.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,929,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK