Vous avez cherché: verzeild geraakt is (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

verzeild geraakt is

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

hoe zijn wij in deze situatie verzeild geraakt ?

Allemand

der präsident. — das wort hat herr hord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben van mening dat lord bethell in een fantasiewereld is verzeild geraakt.

Allemand

ich glaube wirklich, daß lord bethell sich in eine phantasiewelt hineinbegeben hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik vind dat u moet laten onderzoeken hoe dit punt ii op de agenda van vanochtend is verzeild geraakt.

Allemand

ich glaube, sie sollten eine untersuchung anstellen lassen, wie dieser teil ii heute morgen auf die tagesordnung gesetzt werden konnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nu is ook de kwestie van de baltische staten onder het agendapunt „armenië" verzeild geraakt.

Allemand

nun ist auch die frage der baltischen völker mit unter den tages ordnungspunkt armenien gerutscht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

hoe kan de fungerend voorzit­ter zeggen dat niet geraakt is aan essentiële beleidslijnen?

Allemand

es wurde von der fao, der weltgesundheitsorganisation und dem codex alimentarius geprüft und verbessert, damit der internationale handel mit lebensmitteln ohne toxikologischen gesundheitsrisiken erfolgen kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de instellingen van de unie zijn in een diepe crisis verzeild geraakt en die crisis moeten wij resoluut bij de hoorns vatten.

Allemand

wir haben es in der tat mit einer krise in den institutionen der union zu tun, die wir unverzüglich überwinden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

door het ongunstige economische klimaat zijn wij bijna zelfs in een recessie verzeild geraakt en in ieder geval aan enorme druk blootgesteld.

Allemand

das ungünstige wirtschaftliche klima hat uns fast in eine rezession gestürzt und enorme spannungen hervorgerufen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dan waren wij namelijk niet wederom in een situatie verzeild geraakt waar wij alleen nog maar onze zegen kunnen geven aan voldongen feiten.

Allemand

familien mit alleinerziehenden eltern ist ein solches modell, das die gesamte bandbreite der belange der chancengleichheit aufwirft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aangezien verzoekster door de bestreden beschikking rechtstreeks en individueel wordt geraakt, is het beroep ontvankelijk.

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des tribunal de première instance lüttich — auslegung und gültigkeit der artikel 12 absatz 3 und 28 absatz

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de huidige impasse waarin de wetgeving inzake het gebruik van drijfnetten geraakt is, is gewoonweg een aanfluiting.

Allemand

jové peres (gue/ngl). - (es) herr präsident, es ist jetzt drei jahre her, daß die kommission ihren vorschlag über das verbot von treibnetzen vorlegte, und die entscheidung whd immer noch vom rat blocmert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer romeos (s). — (gr) mijnheer de voorzitter, het parlement is in een avontuur verzeild geraakt.

Allemand

jepsen (ed). - (da) herr präsident! das brüsseler gipfeltreffen ende der woche muß zu einem erfolg führen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kan het niet tot ons door dringen dat als de commissie en het parlement niet alle krachten samenbundelen om europa uit de sleur te trekken waarin het verzeild geraakt is, wij al onze kansen laten schieten ?

Allemand

ich möchte aber besonders die auffassung der kommission unterstreichen, daß arbeitsplätze für jugendliche zunehmend im sekundären arbeitsmarkt konzentriert sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niet alleen is de economie in een recessie verzeild geraakt, maar dreigt er bovendien een oorlog in irak. over dat laatste hebben wij zojuist nog een debat gevoerd.

Allemand

in der tat findet die heutige debatte angesichts der wirtschaftlichen rezession und des drohenden krieges im irak, worüber wir gerade diskutiert haben, unter negativen vorzeichen statt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de activiteiten van de europese unie zijn de afgelopen twaalf maanden ongetwijfeld in een stroomversnelling verzeild geraakt en wij geven vanzelfsprekend onze volledige steun aan al hetgeen kan bijdragen tot de versterking van de unie.

Allemand

wir müßten uns eines tages wirklich unserer trümpfe, unserer schwächen sowie der notwendigkeit bewußt wer den, unsere verschiedenen instrumente in den dienst einer kohärenten und durchdachten vision zu stellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als gevolg van deze ontwikkelingen zijn vele regio's met lame in de minder ontwikkelde gebieden van de jemeenschap, zoals griekenland, in een hopeloze en titzichtloze situatie verzeild geraakt.

Allemand

die unfähigkeit zur lösung dieses problems hat gravierende auswirkungen für die arbeitnehmer und hat in den letzten jahren zu sozialem aufruhr mit unvorherzusehenden auswirkungen geführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in die gevallen was u er op volle kracht ingetreden — niet in verzeild geraakt, maar op volle kracht binnengetreden — als wij een voorstel krachtens artikel 235 hadden gedaan.

Allemand

in diesem falle wären sie aber mit volldampf hineingefahren - nicht hineingetappt, sondern mit volldampf reingefahren -, wenn wir einen vorschlag nach artikel 235 gemacht hätten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

15 de raad betwist de ontvankelijkheid van het beroep, in de eerste plaats wegens de aard van de bestreden handeling en in de tweede plaats omdat verzoekster niet individueel geraakt is.

Allemand

15 der rat hält die klage wegen der natur des angefochtenen rechtsakts und der fehlenden individuellen betroffenheit der klägerin für unzulässig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vraag of het feit dat een gepland vaartuig nog niet is gebouwd betekent dat een verzoeker niet individueel wordt geraakt, is daarentegen een rechtsvraag waartegen in hogere voorziening kan worden opgekomen.

Allemand

ob aus der tatsache, dass ein geplantes schiff noch nicht gebaut worden ist, zu folgern ist, dass ein kläger nicht individuell betroffen ist, ist jedoch eine rechtsfrage, die gegenstand eines rechtsmittels sein kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze vragen zijn gerezen in een geding dat aanhangig geraakt is door petit, die de belgische nationaliteit bezit en die uitsluitend op belgisch grondgebied werkzaam is geweest, tegen de rijksdienst voor pensioenen.

Allemand

diese fragen stellen sich im zusammenhang mit einer klage von herrn petit, einem belgischen staatsangehörigen, der ausschließlich in belgien gearbeitet hat, gegen c onp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

door deze tekortkomingen is de gemeen schap verdeeld en verscheurd geraakt, is zij vleugellam gelegd, niet bij machte om op eigen houtje iets te onder nemen en niet opgewassen tegen de taken waar zij mee geconfronteerd werd.

Allemand

trotz der unternommenen anstrengungen, die keiner bestreitet, war es eine unsichere und schwache rolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,953,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK