Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gevolg geven aan eenbevel
to comply with an order
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
gevolg geven aan de adviezen
acting on the advice received
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geen gevolg te geven aan de inschrijving.
not to pursue the tendering procedure.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gevolg en uiting geven aan de plicht
to give effect and expression to the duty
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wij kunnen gevolg geven aan uw verzoek.
– we can follow up on that, as you request.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
openheid betrachten bij het inwinnen van en gevolg geven aan deskundigenadvies.
be open in seeking and acting on advice from experts
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie zal dus een centrale rol spelen bij het gevolg geven aan deze top.
the commission is therefore going to play a central role in the follow-up to this summit.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) ervoor zorgen dat de relevante autoriteiten gevolg geven aan risicotoetsingen.
(3) allow for risk assessments to be translated into action by the relevant authorities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als de raad dat wenst kan hij gevolg geven aan uw verzoek en schriftelijk antwoorden.
therefore, if the council so wishes, it can reply in writing, as you request.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de unie zal ook gevolg geven aan de vraag naar een diepgaandere dialoog over de mensenrechten.
the eu will also follow up the issue of a more vigorous dialogue on human rights.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij zullen ons over deze zaak buigen en indien van toepassing gevolg geven aan uw aanbeveling.
we shall look into the case and, if appropriate, we shall act in accordance with your suggestion.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mijnheer de voorzitter, ik wil gevolg geven aan uw aanmaning en het zo kort mogelijk houden.
mr president, i shall be glad to take your admonitions seriously and keep my remarks as brief as possible.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik zal namens het parlement zonder meer gevolg geven aan uw verzoek, mijnheer alyssandrakis.
i am certainly pleased to do that on behalf of the house, mr alyssandrakis.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
adequate samenwerking tussen alle overheidsorganen en de ombudsman en beter gevolg geven aan diens aanbevelingen.
ensure proper cooperation of all state bodies with the ombudsman and improve the follow up given to his recommendations.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het hof van justitie van de europese gemeenschappen;
restrict themselves to implementing a judgment of the court of justice of the european communities,
de meeste lidstaten hebben nog geen gevolg geven aan de uitnodiging in de richtsnoeren om nationale doelen te bepalen.
most member states continue to be reluctant to take up the guidelines' invitation to set national targets.
de betalingen zullen pas worden hervat indien de roemeense autoriteiten afdoende gevolg geven aan dit verzoek om aanvullende informatie.
the decision to resume the payments will depend on the satisfactory follow-up to the additional requests made to the romanian authorities.
de commissie zal gevolg geven aan de oproep van de commissie begrotingscontrole om ook dit jaar uitvoerig aandacht aan deze onderwerpen te besteden.
the commission will comply with the request of the committee on budgetary control and look at these questions in detail in the course of this year.
ten tweede moeten we nu gevolg geven aan het actieplan van de commissie en waar mogelijk uitgaan van het principe van de interne markt.
secondly, we now need to follow the commission action plan and apply the principles of a single market as far as possible.