Vous avez cherché: in het teken staan (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

in het teken staan

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

uw voorzitterschap moet in het teken staan van daden.

Anglais

your own presidency has to be all about action.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de campagnes moeten in het teken staan van objectieve voorlichting.

Anglais

the campaigns should be designed so as to give objective information.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de betrekkingen moeten volledig in het teken staan van het partnerschapsbeginsel.

Anglais

the partnership concept must govern all aspects of relations between the two regions.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de komende maanden zullen weer in het teken staan van vele beurzen.

Anglais

the next few months will be marked by numerous fairs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ons werk zal in het teken staan van minder wetten en beter wetgeven.

Anglais

fewer laws and better lawmaking will be the main thrust of our work.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

het jaar 2003 zal in het teken staan van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Anglais

the year 2003 will be characterised by an evolving cap.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de zitting zal tevens in het teken staan van werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding.

Anglais

the other key theme of the plenary session will be employment, education and vocational training.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de agenda na 2010 moet meer in het teken staan van het verhogen van de arbeidsproductiviteitsgroei.

Anglais

the post-2010 agenda must focus more on increasing labour productivity growth.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat het begrotingsbeheer aangaat, zal 2004 in het teken staan van meerdere belangrijke aspecten.

Anglais

this year 2004 will be marked by a number of important factors affecting budget management.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het actieplan voor financiële diensten voor consumenten zal onder meer in het teken staan van:

Anglais

the retail financial services action plan will, among other things, consider ways to:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese raad zal natuurlijk in het teken staan van de afronding van de igc-onderhandelingen.

Anglais

naturalmente, en el consejo europeo se prestará mucha atención a la conclusión de las negociaciones de la cig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de toekomstige wetgeving voor de automobielsector moet in het teken staan van "beter regelgeven".

Anglais

the future regulatory framework for the motor vehicle sector must follow the principle of better regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dit beleid moet dus in het teken staan van de fundamentele waarden en doelstellingen van de europese unie.

Anglais

this policy must reflect the union's fundamental values and objectives.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de hervorming van de eu moet zoveel mogelijk in het teken staan van het verwezenlijken van politieke doelstellingen.

Anglais

the reform of the eu should serve the optimal realization of political objectives.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ten eerste moet ons optreden in het teken staan van drie beginselen: vereenvoudiging, transparantie en efficiëntie.

Anglais

firstly, to proceed on the basis of the following three principles: simplification, transparency, efficiency;

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

morgen is de laatste dag bij de familie en zal ongetwijfeld in het teken staan van het naderende afscheid.

Anglais

the day after tomorrow we will take the bus to esfahan.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het europees sociaal model moet op een modernere leest worden geschoeid en in het teken staan van solidariteit.

Anglais

we need to modernise the european social model, which is characterised by solidarity.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

-mijnheer de voorzitter, de voorjaarstop zal vooral in het teken staan van de economische hervormingsagenda, en terecht.

Anglais

mr president, this spring council will be dominated by the economic reform agenda and rightly so.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het hele volgende jaar zal in het teken staan van het feit dat mensen steeds subtieler worden en steeds gevoeliger worden.

Anglais

all of next year, people will be more subtle and become more sensitive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

anderzijds moeten de overheidsacties in het teken staan van criteria die zowel diversiteit in nationale keuzes als solidariteit mogelijk maken.

Anglais

furthermore, the criteria of state intervention should allow for decision-making at national level and for solidarity.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,048,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK