Vous avez cherché: jullie willen me niet geloven he? (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

jullie willen me niet geloven he?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

waarom willen jullie het niet geloven?

Anglais

then why do you not acknowledge it?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we willen niet geloven wat we weten.

Anglais

we don't want to believe what we know.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar jullie willen niet jullie opperbevelhebber woedend zien.

Anglais

but you don't want to see your commander-in-chief angry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en als jullie mij niet geloven laat mij dan alleen."

Anglais

"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en als jullie mij niet geloven, laat mij dan met rust."

Anglais

"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

je kent het probleem, we willen niet geloven wat we weten.

Anglais

you know the problem; we don't want to believe what we know.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niet geloven is ongemakkelijk.

Anglais

it's uncomfortable to not believe things.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar zij, die hun ziel hebben tekort gedaan, willen niet geloven.

Anglais

those who have lost their own souls refuse therefore to believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

jullie willen niet een apostel zoals deze uitnodigen waar ik doorheen spreek.

Anglais

you don't want to invite an apostle like this one i am speaking through.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als jullie niet geloven: voorwaar, allah heeft jullie niet nodig.

Anglais

if ye disbelieve, then verily allah is independent of you.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

121 hierin is voorwaar een teken, maar de meesten hunner willen niet geloven.

Anglais

121 most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

121. hierin is voorwaar een teken, maar de meesten hunner willen niet geloven.

Anglais

121. verily in this is a sign: but most of them do not believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

8 daarin is inderdaad een teken; maar de meesten onder hen willen niet geloven.

Anglais

8 most surely there is a sign in that, but most of them will not believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

8. daarin is inderdaad een teken; maar de meesten onder hen willen niet geloven.

Anglais

8. verily, in this is a sign: but most of them do not believe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

33. of zeggen zij: "hij heeft het verzonnen"? - neen, zij willen niet geloven -

Anglais

33. or do they say, "he fabricated the (message)"? nay, they have no faith!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

doch jullie moeten niet bang zijn voor deze niet-gelovende vijanden.

Anglais

but you should not fear these unbelieving enemies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en zeg tot degenen die niet geloven: "werkt volgens jullie vermogens.

Anglais

and say unto those who believe not: act according to your power.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,907,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK