Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uiting
expression
Dernière mise à jour : 2013-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uiting van een wens
expression of a wish
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uiting van toestemming.
expression of permission.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het was ook een uiting van […]
it was also one of […]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
een uiting van menselijke creativiteit
an expression of human creativity
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gezondheid is daar een uiting van.
the point is, that we don't have so much time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en hoe komen ze tot uiting?
and how do they manifest?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tot uiting komend recessief fenotype
expression of the recessive phenotype
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
wat een schandalige uiting van democratie.
what a shameful expression of democracy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de voordelen komen tot uiting in:
the benefits translated into:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de volkswil tot uiting laten komen
to express the will of the people
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
dit komt tot uiting op verschillende manieren.
this is shown in many ways.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gevolg en uiting geven aan de plicht
to give effect and expression to the duty
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
het brengt de culturele diversiteit tot uiting.
it brings cultural diversity into focus.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de commissie geeft ten slotte uiting aan:
finally, the commission notes:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze reactie kan soms verlaat tot uiting komen.
this reaction may be delayed.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?
how should diverging views be reflected?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enkele hebben reeds uiting gegeven aan hun wil.
some have already expressed their will.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: