Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uiting
expression
Letzte Aktualisierung: 2013-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uiting van een wens
expression of a wish
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uiting van toestemming.
expression of permission.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het was ook een uiting van […]
it was also one of […]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
een uiting van menselijke creativiteit
an expression of human creativity
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gezondheid is daar een uiting van.
the point is, that we don't have so much time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en hoe komen ze tot uiting?
and how do they manifest?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tot uiting komend recessief fenotype
expression of the recessive phenotype
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
wat een schandalige uiting van democratie.
what a shameful expression of democracy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de voordelen komen tot uiting in:
the benefits translated into:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de volkswil tot uiting laten komen
to express the will of the people
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
dit komt tot uiting op verschillende manieren.
this is shown in many ways.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gevolg en uiting geven aan de plicht
to give effect and expression to the duty
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
het brengt de culturele diversiteit tot uiting.
it brings cultural diversity into focus.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
de commissie geeft ten slotte uiting aan:
finally, the commission notes:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deze reactie kan soms verlaat tot uiting komen.
this reaction may be delayed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
hoe moeten uiteenlopende standpunten tot uiting komen?
how should diverging views be reflected?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enkele hebben reeds uiting gegeven aan hun wil.
some have already expressed their will.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: