Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbeiten sie?
arbeiten sie?
Dernière mise à jour : 2016-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erwarten sie arbeitsplatzverluste?
do you expect to see job losses?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sd „voynov i sie”
sd “voynov i sie”
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
in welchem bezirk leben sie
in welchem bezirk leben
Dernière mise à jour : 2020-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wo haben sie ihre flitterwochen verbracht
wo haben sie ihre flitterwochen spent
Dernière mise à jour : 2013-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sd „laf-velizarov i sie”
sd “laf-velizarov i sie”
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
sie haben ihre zugangsdaten bereits angefordert
sie haben ihre zugangsdaten bereits angefordert
Dernière mise à jour : 2015-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sd „anada-atanasov i sie”
sd ‘anada-atanasov i sie’
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haben sie ein gültiges aufenthaltsvisum für sri lanka?
do you have a valid residence visa to sri lanka
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sd „georgi hristov vichev-vicheva i sie”
sd “georgi hristov vichev-vicheva i sie”
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de commis sie heeft het recht het verloop van het lopende onderzoek te volgen.
the committee has the right to monitor ongoing trials.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* 0600 utc ontwikkeling tropische depressie sie later uitgroeit tot tropische storm tomas.
;october 29* 0000 utc (8:00 p.m. ast october 28) – the tropical depression intensifies into tropical storm shary.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* ludwig rotthowe: "und keiner wollte sie haben... .
geranova zeitschriftenverlag gmbh münchen, , s. 52-55.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daarin is de komende overname van de politiemis-sie in bosnië-herzegovina verdisconteerd.
in this way, preparation has been made for taking over the policing mission in bosnia-herzegovina.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- refundacji udziela sie na nie wiecej niz ... (ilosc, na która wydano licencje)
- refundacji udziela sie na nie wiecej niz ... (ilosc, na która wydano licencje)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in het duits heet die film overigens 'denn sie wissen nicht, was sie tun? (want ze weten niet, wat ze doen).
incidentally, the film's german title translates as 'they know not what they do'.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: