Vous avez cherché: tot morgen (Néerlandais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

tot morgen

Espagnol

tomorrow

Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tot morgen.

Espagnol

hasta mañana.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wacht tot morgen.

Espagnol

espera hasta mañana.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

--„dan tot morgen, sire!”

Espagnol

hasta mañana entonces, sire.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

van vandaag tot morgen

Espagnol

pacto de recompra día a día

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dus tot morgen, mijnheer!”

Espagnol

hasta mañana pues, señor, hasta mañana.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

--„tot morgen, mijn engel!”

Espagnol

¡hasta mañana, angel mío!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

tot morgen in de school.

Espagnol

nos vemos mañana en la escuela.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

--„vaarwel, mijn zoon! tot morgen.”

Espagnol

adiós, hijo mío dijo el cura , hasta mañana.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dus tot morgen vroeg, mijnheer."

Espagnol

así, pues, hasta mañana. habrá que madrugar mucho, señor profesor.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

"tot morgen!" zeide de professor.

Espagnol

—¡hasta mañana! —dijo el profesor entonces.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

wacht nu alleen maar tot morgen."

Espagnol

espera sólo hasta mañana.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

"tot morgen dan!" antwoordde mijn oom zuchtend.

Espagnol

—¡hasta mañana! —exclamó mi tío, dando un profundo suspiro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

Espagnol

no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.

Espagnol

nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

"tot morgen!" zei de kapitein bedaard, en wij roeiden weer naar den nautilus.

Espagnol

-habrá que intentarlo mañana -me dijo simplemente el capitán. regresamos al nautilus, envueltos en los torbellinos de la atmósfera.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

willen wij onze doelstellingen voor de toekomst verwezenlijken, mogen we niet wachten tot morgen, maar moeten we nu actie ondernemen.

Espagnol

es ahora cuando tenemos que intervenir para alcanzar nuestros objetivos futuros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

--„tot morgen,” zeide aramis, „want hoe ijzersterk gij ook moogt zijn, moet gij rust hebben.”

Espagnol

hasta mañana, pues dijo aramis ; porque por muy de hierro que seáis, debéis tener necesidad de reposo.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

"ja, mijnheer, maar een harer ketels moest hersteld worden, en daardoor is haar vertrek tot morgen uitgesteld."

Espagnol

sí, señor, pero tenía que hacer reparaciones en su caldera y se aplazó la salida para mañana.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

"zonder twijfel, mijnheer, maar ik zal mij toch geen honderd meter vergissen, en meer hebben wij niet noodig; tot morgen dus."

Espagnol

-sin duda, señor, pero el error no llegará a ser ni de cien metros y eso es suficiente. hasta mañana, pues.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,356,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK