Vous avez cherché: antipsychotisch (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

antipsychotisch

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de werkzame stof in abilify, aripiprazol, is een antipsychotisch geneesmiddel.

Français

le principe actif d’abilify est l’aripiprazole, un médicament de la famille des neuroleptiques.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de werkzame stof in dit geneesmiddel, paliperidon, is een antipsychotisch geneesmiddel.

Français

le principe actif contenu dans ce médicament, la palipéridone, est un médicament antipsychotique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de werkzame stof in abilify maintena, aripiprazol, is een antipsychotisch geneesmiddel.

Français

le principe actif d’abilify maintena, l'aripiprazole, est un médicament antipsychotique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de werkzame stof in aripiprazole mylan pharma, aripiprazol, is een antipsychotisch geneesmiddel.

Français

le principe actif d’aripiprazole mylan pharma, l’aripiprazole, est un médicament antipsychotique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aripiprazol en andere antipsychotisch werkzame stoffen dienen met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die risico lopen op aspiratiepneumonie.

Français

l’aripiprazole et les autres substances actives antipsychotiques doivent être utilisés avec prudence chez les patients à risque de pneumonie de déglutition.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gedurende drie weken na de eerste risperdal consta-injectie dient een adequaat antipsychotisch effect gewaarborgd te worden (zie rubriek 5.2).

Français

une couverture antipsychotique suffisante doit être assurée pendant la période de latence de 3 semaines après la première injection de risperdal consta (voir rubrique 5.2).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zorgvuldige supervisie van hoogrisico patiënten is nodig gedurende antipsychotische therapie.

Français

une surveillance rapprochée des patients à haut risque doit accompagner le traitement antipsychotique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,427,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK