Vous avez cherché: arrestenlezer (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

arrestenlezer

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

gea 3 (2 referendarissen, 1 arrestenlezer)

Français

tpi: 3 (2 référendaires, 1 lecteur)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

gog 7 (5 referendarissen, 1 arrestenlezer, 1 kabinetschef president)

Français

tbc: 7 (5 référendaires, 1 lecteur, 1 chef de cabinet attaché au président)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een arrestenlezer lijkt noodzakelijk om te verifiëren of het arrest, dat de rechters opstellen in een taal die niet hun moedertal behoeft te zijn, taalkundig in orde is.

Français

un lecteur d'arrêt sera nécessaire pour vérifier l'exactitude linguistique des arrêts rédigés par des juges dans une langue qui n'est pas nécessairement leur langue maternelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zowel voor het gemeenschapsoctrooigerecht als voor het gerecht van eerste aanleg is vanaf het eerste jaar waarin zij functioneren, een arrestenlezer nodig, omdat beide gerechten vanaf het allereerste begin beslissingen zullen geven.

Français

un lecteur d'arrêt pour le tribunal du brevet communautaire et le tribunal de première instance sera nécessaire dès la première année de fonctionnement puisque des arrêts seront rendus dès que les deux tribunaux commenceront à fonctionner.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er moet gezorgd worden voor het noodzakelijke personeel (rechters, griffier, toegevoegde rapporteurs, referendarissen, arrestenlezers, onderzoekers, secretariaatspersoneel, vertalers, tolken, een bibliothecaris) en voor rechtszalen en de nodige uitrusting (kantoormiddelen, ict‑faciliteiten, bibliotheek).

Français

il convient de lui affecter du personnel (juges, greffier, rapporteurs adjoints, référendaires, lecteurs, chercheurs, secrétaires, traducteurs, interprètes et bibliothécaire) et de prévoir des salles d'audience ainsi que l'équipement nécessaire (matériel de bureau, équipement tic, bibliothèque).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,779,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK