Vous avez cherché: beterschap (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

beterschap

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik wens u veel beterschap toe

Français

je vous souhaite le meilleur

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik wens haar van harte beterschap.

Français

l'amélioration

Dernière mise à jour : 2012-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ook wil ik de commissaris beterschap wensen.

Français

je voudrais souhaiter bon rétablissement au commissaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de raad beloofde beterschap en waarom eigenlijk niet.

Français

le conseil a promis des améliorations et en fait, pourquoi pas?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

vergeleken met vorig begrotingsjaar is er amper beterschap.

Français

on ne note pratiquement aucune amélioration par rapport à l' exercice précédent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik wilde de heer görlach van harte beterschap wensen.

Français

débats du parlement européen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik zou haar namens onze hele fractie beterschap willen wensen!

Français

au nom de tout notre groupe politique, je voudrais lui souhaiter un prompt rétablissement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bij haar aantreden in 1999 heeft deze commissie plechtig beterschap beloofd.

Français

lors de son entrée en fonction en 1999, cette commission a solennellement promis une amélioration.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

eind vorig jaar, na het zoveelste persincident, beloofde de parlementsvoorzitter beterschap.

Français

a la fin de l'année dernière, après le énième incident de la presse, le président du parlement avait promis de corriger la situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de raad is natuurlijk nog niet helemaal tevre­den, maar we stellen toch beterschap vast.

Français

certes, le conseil n'a pas de quoi être pleinement satisfait, mais il faut reconnaître qu'il y a un certain progrès.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

beterschap treedt pas in wanneer men vanuit gezonde wortels een gezond europa ziet groeien.

Français

les choses ne s'amélioreront que lorsque nous verrons une europe digne de ce nom se développer sur des bases saines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik wens haar van harte beterschap en hoop, voor haar en voor ons, dat zij snel weer hier zal zijn.

Français

je lui adresse mes sincères salutations et j’ espère, tant pour elle que pour nous, qu’ elle sera bientôt de retour parmi nous.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in de eerste helft van 1981 was de markt aarzelend, maar er waren toch tekenen van beterschap.

Français

le pourcentage moven d'entreprises ayant déclaré avoir recruté du per sonnel de conduite, qui était de 16 % en 1980, est tombé à 12 % en 1981.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik wens hem trouwens spoedig beterschap en hoop dat hij zijn werkzaamheden in het europees parlement spoedig zal kunnen hervatten.

Français

a cet égard, la commission veille et veillera à ce que ses propositions ne soient pas dénaturées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

er rest ons derhalve niets anders dan hem van harte beterschap te wensen, zoals de voorzitter al heeft gedaan.

Français

puisqu'il est malade et qu' il s' agit d' un cas de force majeure, nous ne pouvons évidemment que lui transmettre les vux de prompt rétablissement exprimés par le président.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de voorzitter. — ik dank commissaris papoutsis en verzoek hem om commissaris pinheiro namens ons beterschap te wensen.

Français

kinnock, glenys (pse). — (en) madame le président, je voudrais également poser la question suivante: qu'adviendraitil des autres options proposées à l'afrique du sud si l'accord sur une zone de libreéchange venait à échouer?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daar waar de landelijke cijfers inzake vroegtijdig schoolverlaten beterschap vertonen, is het niveau in wallonië en met name in brussel nog steeds zorgwekkend hoog.

Français

si le taux d'abandon scolaire régresse au niveau de l'ensemble du pays, les niveaux élevés enregistrés en wallonie, et en particulier à bruxelles, sont inquiétants.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

zij hebben de waardigheid en de geloofwaardigheid van deze instelling en van zichzelf geschaad. we hopen dat in de toekomst op dit gebied beterschap moge intreden.

Français

troisièmement, les normes interprétatives qui figurent aujourd'hui entre les lignes du règlement et qui s'intègrent au texte de l'article 5.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dit parlement kwam jaar in jaar uit in het lastige parket te zitten dat het de commissie kwijting moest verlenen voor de uitvoering van de begroting zonder dat daar enige garanties op beterschap tegenoverstonden.

Français

ce parlement, année après année, s'est trouvé dans la difficile situation de devoir donner la décharge à la commission pour l'exécution du budget, en l'absence de la garantie que ce résultat ne serait pas modifié par la suite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoewel de relaties bekoeld zijn ten gevolge van het dispuut tussen de regering en de vakbonden over de onlangs goedgekeurde hervorming van de arbeidsmarkt, is er momenteel opnieuw sprake van beterschap.

Français

bien qu'elles se soient détériorées en raison du désaccord qui a surgi entre le gouvernement et les syndicats à propos de la réforme du marché du travail, récemment adoptée, elles ont recommencé à s'améliorer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,472,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK