Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en nog veel meer.
et bien d'autres activités encore!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, en nog veel meer.
, et c’est loin d’être tout.
Dernière mise à jour : 2014-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twaalf en nog meer
en europe et dans le monde
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en nog meer ideeën...
quelques autres idées
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o) en nog veel meer
o) et plus encore !
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is nog zoveel te doen!
il y a beau coup à faire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar er is nog zoveel te doen.
or, un travail énorme reste à accomplir.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het verslag wenst een europees openbaar ministerie en nog zoveel meer.
on évoque aussi la création d'un ministère public européen, et bien d'autres projets encore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
daarom bestaan er ook nog zoveel.
c'est pourquoi autant ont survécu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mondialisering behelst zoveel meer dan louter economie.
le défi de la mondialisation s’étend bien au-delà de la sphère économique.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij beseffen allemaal dat er zoveel meer moet gebeuren.
nous sommes tous conscients qu' il faut agir davantage en la matière.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er valt nog zoveel te doen voor dit kind en voor anderen.
nous avons tellement à faire pour cet enfant et tous les autres.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er zijn nog zoveel meer hangende kwesties waar de heer van der stoel op heeft gewezen.
ce n'est cependant pas une question qui doit faire l'objet de notre insistance.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het probleem is alleen dat er nog zoveel onopgeloste problemen zijn.
le problème, c' est qu' il reste tant de questions à résoudre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voorzitter, na mevrouw oomen hoef ik niet zoveel meer te zeggen.
madame la présidente, je n' ai pas grand-chose à ajouter à ce qu' a dit mme oomen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in deze fabriek kan nog zoveel verbeterd worden dat wij behoefte hebben aan meer en nieuwe bekwaamheden.
dans l'usine où je suis, il y a de tels progrès à faire qu'il faut davantage de compétences.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het eesc betreurt het dat het bi- en tripartiete overleg in litouwen nog zoveel te wensen overlaat.
le cese déplore les importantes lacunes dont souffrent dialogues bipartite et tripartite en lituanie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook helpt zij ons in het behoud en de bescherming van ons plaatselijk milieu tegen ongepaste stadsplanning en ontwikkeling, en nog zoveel meer.
laura gonzález alvarez (gue/ngl, espagne) est membre du parlement européen depuis 1993 et viceprésidente du groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zoveel schoonheid en nog wel op dit late uur!
une chose si belle à cette heure du soir!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er moet nog zoveel worden gedaan voor de kleine high-tech-ondernemingen.
je pense que nous devrions regrouper ces experts afin qu'ils examinent ensemble comment on pourrait aider au mieux les petites entreprises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :