Vous avez cherché: geroepen voelen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

geroepen voelen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

voelen

Français

toucher

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

voelen.

Français

général;

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

high voelen

Français

a éprouvé un sentiment d'euphorie

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

geroepen is.

Français

financières difficiles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

%1 geroepen

Français

appelé & #160;: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

geroepen rechter

Français

juge requis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

worden geroepen :

Français

sont appelés :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

geroepen sessieservice-gebruiker

Français

utilisateur du service de session appelé

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en wie anders dan de direct gekozen volksvertegenwoordigers dienen zich hiertoe geroepen te voelen?

Français

et qui a vocation à faire cela sinon leurs représentants élus au suffrage universel direct?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in de praktijk stelt men evenwel vast dat de gemeenten zich vaak geroepen voelen om aan bovengemeentelijk beleid te doen.

Français

dans la pratique, l'on constate toutefois que les communes sont souvent amenées à intervenir dans des domaines dépassant leurs compétences.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

u ziet wel dat bijna alle leden zich geroepen voelen om commissaris te worden en ons willen uitleggen hoe het zit.

Français

je vous prie dès lors, mesdames et messieurs les députés, de commencer par la question et non pas par l' explication.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zorg dragen voor het handhaven van een klimaat waarin ondernemingen zich geroepen voelen hun productiemogelijkheden te ontwikkelen en te verbeteren;

Français

veiller au maintien de conditions incitant les entreprises à développer et à améliorer leur potentiel de production ;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de traditie blijft populair, hoewel sommige mensen zich geroepen voelen om te protesteren tegen wat zij racistische beeldvorming noemen.

Français

la tradition est très populaire, même si certains la contestent, parce qu'ils considèrent qu’elle véhicule une imagerie raciste.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

wij voelen ons geenszins geroepen om voor openbare aanklager te spelen.

Français

nous n'avons pas la moindre vocation de magistrats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

indien deelname niet verplicht wordt gesteld, zullen lidstaten die totnogtoe niet veel maatregelen hebben genomen, zich ook niet geroepen voelen om mee te doen.

Français

son groupe a proposé un amendement commun avec le ppe/de dans ce sens pour fixer des quotas selon la consommation énergétique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ik voor mij voel mij niet geroepen deel te nemen aan een dialoog van doven.

Français

on ne peut résumer les priorités de la pêche côtière à la conservation et à la gestion des ressources !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

als met de landbouw geen geld te verdienen valt, zullen boeren hun boeken sluiten en zullen weinig jonge mensen zich geroepen voelen om de fakkel van hen over te nemen.

Français

si lagriculture cesse dêtre rentable, les agriculteurs abandonneront leurs activités et il est à craindre que les jeunes se détournent de cette profession.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daarom moeten we verder met degenen die zich daar ook toe geroepen voelen en moeten we de deur open laten staan voor degenen die zich eventueel in een meer flexibele vorm bij ons willen voegen.

Français

l'on peut y remédier dès maintenant et il faut le faire si l'on veut parvenir à un consensus. c'est la première chose que devront faire les onze autres parlements et pays où se déroulera le référendum.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

alle ver antwoordelijken voelen zich geroepen een bijdrage te leveren tot het vinden van de juiste oplossingen.

Français

en effet, l'éventualité d'une interruption des pim pour l'informatique constitue effectivement un problème très grave.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bovendien voelen de regio's zich ook niet geroepen om deze rol van de nationale overheden over te nemen.

Français

en effet, des bateaux provenant de ports d'attache relevant de régions administratives différentes peuvent pêcher dans les mêmes zones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,131,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK