Vous avez cherché: in het sfeervolle en gezellige bramberg (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

in het sfeervolle en gezellige bramberg

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

in het

Français

ce que la flèche

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

in het spel

Français

patat

Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in het voer.

Français

a mélanger à l’aliment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in het wildseizoen

Français

dans la saison de jeu mâle, dos de lièvre et faisan

Dernière mise à jour : 2020-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(in het engels

Français

http://ec.europa.eu/social/e-newsletter

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

overal in huis vindt u inspirerende teksten, boeken en gezellige hoekjes om uw verhaal op papier te zetten.

Français

partout, dans cette maison, vous trouverez des textes inspirants et des livres à lire, ainsi que des coins cosy pour y coucher votre propre histoire sur papier.

Dernière mise à jour : 2015-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

gebouwd worden in het centrum van kleine steden of dorpen, of in gezellige wijken van grote agglomeraties;

Français

être construites au coeur de la cité pour les petites villes ou dans des quartiers accueillants pour les plus grandes agglomérations;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het vakantiehuis is geheel gelijkvloers en gezellig ingericht.

Français

cette maison est entièrement de plain-pied et est aménagée de façon confortable.

Dernière mise à jour : 2015-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in de buurt van deze elegante gebouwen kunnen bezoekers terecht in het sfeervolle viru bog, of een trip met een vikingsloep maken in het kleine kustdorpje kasmu.

Français

a proximité de ces splendides édifices, les visiteurs peuvent découvrir le viru bog ou faire une excursion sur un bateau de viking au large du village de kasmu.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in het algemeen moet elk heraanlegproject van bij het begin beschouwingen omvatten over de gezelligheid en de veiligheid van de openbare ruimte.

Français

de manière générale, chaque projet de réaménagement devra intégrer, au stade même de sa conception, des considérations ayant trait à la convivialité et la sécurisation des espaces publics.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

supermarkt, boetiekjes, gezellige terrasjes en restaurants in het toeristische ruoms.

Français

supermarché, petites boutiques, agréables terrasses de café et restaurants à ruoms la touristique.

Dernière mise à jour : 2015-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik verzoek u de boden te gelasten, ervoor te zorgen dat er hier in het gangpad geen gezellige samenkomsten meer worden gehouden, dan wel dat die in de lege ruimte voor het presidium worden belegd.

Français

rien que de plus démocratique et respectueux, en la matière, du rôle et du fonctionnement du parlement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

buurtwinkels zijn niet alleen plaatsen waar goederen en diensten voor alledaags gebruik worden verkocht, ze dragen ook in belangrijke mate bij tot een dynamische, levendige en gezellige sfeer in de stad, met name in achtergebleven stadswijken.

Français

outre sa fonction principale de distribution des biens et des services, le commerce de proximité, c'est-à-dire le commerce de biens et de services de consommation courante, est un facteur important de dynamisme dans la ville.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de bouw van een brug die tot in het midden van het park loopt, zal bijdragen tot de ontsluiting van de wijk saint nicolas. ze zal deze gezellige ruimte vooral een gemeentelijke, zelfs tussengemeentelijke bestemming geven.”

Français

la réalisation d’un pont aboutissant au cœur du parc urbain contribuera à désenclaver le quartier saint-nicolas et surtout à donner une vocation communale voire intercommunale à cet espace de convivialité.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik hoop dat hij door die 4 mi nuten niet zijn vliegtuig mist en ik hoop dat de heer posselt begrijpt dat wij op dit moment flexibel moeten zijn, gezien de wat problematische verbindingen met straatsburg, deze mooie en gezellige stad.

Français

la question se pose donc: comment envisagez-vous les deux parties?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in het middeleeuwse en gezellige st. geniez-d'olt (5 km) kan je fietsen huren en je vindt er een bank, supermarkt, restaurants en zelfs een disco, een openluchtzwembad en een attractiepark.

Français

dans la ville médiévale et accueillante de saint-geniez-d'olt (à 5 km), vous pourrez louer des vélos et vous y trouverez une banque, un supermarché, des restaurants et même une discothèque, une piscine en plein air et un parc d'attractions.

Dernière mise à jour : 2015-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

verplichte minimumeisen inzake de opleiding en bevoegdheid van kapiteins, officieren en gezellen van tankschepen

Français

prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et la qualification des capitaines, des officiers et des matelots des navires-citernes

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de europese jongens en meisjes en onze jongeren moeten weer het idee krijgen dat sport gezond is, bijdraagt tot karaktervorming en gezellig is, en dat meedoen nog steeds het belangrijkste is.

Français

les enfants et les jeunes européens doivent croire à nouveau en l’ idée que le sport est une activité saine, qui permet la socialisation et qui forge le caractère, et pour laquelle l’ essentiel est de participer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

- de fysieke belemmering tot communicatie en sociaal kontakt bij het codesorteren leidt tot een vermindering van de gezelligheid met een daarmee gepaard gaande achteruitgang van de totale voldoening in het werk;

Français

en allemagne, la proportion de personnel féminin employé à temps partiel dans les centres de tri est extrêmement élevée - près de 98 % des travailleurs à temps partiel dans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

iedere gezel die deel uitmaakt van de brugwacht op een zeeschip met een brutotonnage van 500 of meer, uitgezonderd gezellen in opleiding en gezellen wier taken op de brug van ongeschoolde aard zijn, dient in het bezit te zijn van een vaarbevoegdheidsbewijs dat hun het recht geeft die taken te verrichten.

Français

tout matelot faisant partie d’une équipe de quart à la passerelle à bord d’un navire d’une jauge brute égale ou supérieure à 500, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s’acquittent lors du quart de fonctions non spécialisées, doit avoir obtenu le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,353,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK