Вы искали: in het sfeervolle en gezellige bram... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in het sfeervolle en gezellige bramberg

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in het

Французский

ce que la flèche

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

in het spel

Французский

patat

Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het voer.

Французский

a mélanger à l’aliment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het wildseizoen

Французский

dans la saison de jeu mâle, dos de lièvre et faisan

Последнее обновление: 2020-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(in het engels

Французский

http://ec.europa.eu/social/e-newsletter

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

overal in huis vindt u inspirerende teksten, boeken en gezellige hoekjes om uw verhaal op papier te zetten.

Французский

partout, dans cette maison, vous trouverez des textes inspirants et des livres à lire, ainsi que des coins cosy pour y coucher votre propre histoire sur papier.

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gebouwd worden in het centrum van kleine steden of dorpen, of in gezellige wijken van grote agglomeraties;

Французский

être construites au coeur de la cité pour les petites villes ou dans des quartiers accueillants pour les plus grandes agglomérations;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het vakantiehuis is geheel gelijkvloers en gezellig ingericht.

Французский

cette maison est entièrement de plain-pied et est aménagée de façon confortable.

Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in de buurt van deze elegante gebouwen kunnen bezoekers terecht in het sfeervolle viru bog, of een trip met een vikingsloep maken in het kleine kustdorpje kasmu.

Французский

a proximité de ces splendides édifices, les visiteurs peuvent découvrir le viru bog ou faire une excursion sur un bateau de viking au large du village de kasmu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het algemeen moet elk heraanlegproject van bij het begin beschouwingen omvatten over de gezelligheid en de veiligheid van de openbare ruimte.

Французский

de manière générale, chaque projet de réaménagement devra intégrer, au stade même de sa conception, des considérations ayant trait à la convivialité et la sécurisation des espaces publics.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

supermarkt, boetiekjes, gezellige terrasjes en restaurants in het toeristische ruoms.

Французский

supermarché, petites boutiques, agréables terrasses de café et restaurants à ruoms la touristique.

Последнее обновление: 2015-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik verzoek u de boden te gelasten, ervoor te zorgen dat er hier in het gangpad geen gezellige samenkomsten meer worden gehouden, dan wel dat die in de lege ruimte voor het presidium worden belegd.

Французский

rien que de plus démocratique et respectueux, en la matière, du rôle et du fonctionnement du parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

buurtwinkels zijn niet alleen plaatsen waar goederen en diensten voor alledaags gebruik worden verkocht, ze dragen ook in belangrijke mate bij tot een dynamische, levendige en gezellige sfeer in de stad, met name in achtergebleven stadswijken.

Французский

outre sa fonction principale de distribution des biens et des services, le commerce de proximité, c'est-à-dire le commerce de biens et de services de consommation courante, est un facteur important de dynamisme dans la ville.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de bouw van een brug die tot in het midden van het park loopt, zal bijdragen tot de ontsluiting van de wijk saint nicolas. ze zal deze gezellige ruimte vooral een gemeentelijke, zelfs tussengemeentelijke bestemming geven.”

Французский

la réalisation d’un pont aboutissant au cœur du parc urbain contribuera à désenclaver le quartier saint-nicolas et surtout à donner une vocation communale voire intercommunale à cet espace de convivialité.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik hoop dat hij door die 4 mi nuten niet zijn vliegtuig mist en ik hoop dat de heer posselt begrijpt dat wij op dit moment flexibel moeten zijn, gezien de wat problematische verbindingen met straatsburg, deze mooie en gezellige stad.

Французский

la question se pose donc: comment envisagez-vous les deux parties?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in het middeleeuwse en gezellige st. geniez-d'olt (5 km) kan je fietsen huren en je vindt er een bank, supermarkt, restaurants en zelfs een disco, een openluchtzwembad en een attractiepark.

Французский

dans la ville médiévale et accueillante de saint-geniez-d'olt (à 5 km), vous pourrez louer des vélos et vous y trouverez une banque, un supermarché, des restaurants et même une discothèque, une piscine en plein air et un parc d'attractions.

Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

verplichte minimumeisen inzake de opleiding en bevoegdheid van kapiteins, officieren en gezellen van tankschepen

Французский

prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et la qualification des capitaines, des officiers et des matelots des navires-citernes

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de europese jongens en meisjes en onze jongeren moeten weer het idee krijgen dat sport gezond is, bijdraagt tot karaktervorming en gezellig is, en dat meedoen nog steeds het belangrijkste is.

Французский

les enfants et les jeunes européens doivent croire à nouveau en l’ idée que le sport est une activité saine, qui permet la socialisation et qui forge le caractère, et pour laquelle l’ essentiel est de participer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

- de fysieke belemmering tot communicatie en sociaal kontakt bij het codesorteren leidt tot een vermindering van de gezelligheid met een daarmee gepaard gaande achteruitgang van de totale voldoening in het werk;

Французский

en allemagne, la proportion de personnel féminin employé à temps partiel dans les centres de tri est extrêmement élevée - près de 98 % des travailleurs à temps partiel dans

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

iedere gezel die deel uitmaakt van de brugwacht op een zeeschip met een brutotonnage van 500 of meer, uitgezonderd gezellen in opleiding en gezellen wier taken op de brug van ongeschoolde aard zijn, dient in het bezit te zijn van een vaarbevoegdheidsbewijs dat hun het recht geeft die taken te verrichten.

Французский

tout matelot faisant partie d’une équipe de quart à la passerelle à bord d’un navire d’une jauge brute égale ou supérieure à 500, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s’acquittent lors du quart de fonctions non spécialisées, doit avoir obtenu le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,974,895 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK