Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in het
ce que la flèche
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
in het spel
patat
Senast uppdaterad: 2021-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het voer.
a mélanger à l’aliment.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het wildseizoen
dans la saison de jeu mâle, dos de lièvre et faisan
Senast uppdaterad: 2020-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(in het engels
http://ec.europa.eu/social/e-newsletter
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
overal in huis vindt u inspirerende teksten, boeken en gezellige hoekjes om uw verhaal op papier te zetten.
partout, dans cette maison, vous trouverez des textes inspirants et des livres à lire, ainsi que des coins cosy pour y coucher votre propre histoire sur papier.
Senast uppdaterad: 2015-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gebouwd worden in het centrum van kleine steden of dorpen, of in gezellige wijken van grote agglomeraties;
être construites au coeur de la cité pour les petites villes ou dans des quartiers accueillants pour les plus grandes agglomérations;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het vakantiehuis is geheel gelijkvloers en gezellig ingericht.
cette maison est entièrement de plain-pied et est aménagée de façon confortable.
Senast uppdaterad: 2015-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in de buurt van deze elegante gebouwen kunnen bezoekers terecht in het sfeervolle viru bog, of een trip met een vikingsloep maken in het kleine kustdorpje kasmu.
a proximité de ces splendides édifices, les visiteurs peuvent découvrir le viru bog ou faire une excursion sur un bateau de viking au large du village de kasmu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het algemeen moet elk heraanlegproject van bij het begin beschouwingen omvatten over de gezelligheid en de veiligheid van de openbare ruimte.
de manière générale, chaque projet de réaménagement devra intégrer, au stade même de sa conception, des considérations ayant trait à la convivialité et la sécurisation des espaces publics.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
supermarkt, boetiekjes, gezellige terrasjes en restaurants in het toeristische ruoms.
supermarché, petites boutiques, agréables terrasses de café et restaurants à ruoms la touristique.
Senast uppdaterad: 2015-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik verzoek u de boden te gelasten, ervoor te zorgen dat er hier in het gangpad geen gezellige samenkomsten meer worden gehouden, dan wel dat die in de lege ruimte voor het presidium worden belegd.
rien que de plus démocratique et respectueux, en la matière, du rôle et du fonctionnement du parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buurtwinkels zijn niet alleen plaatsen waar goederen en diensten voor alledaags gebruik worden verkocht, ze dragen ook in belangrijke mate bij tot een dynamische, levendige en gezellige sfeer in de stad, met name in achtergebleven stadswijken.
outre sa fonction principale de distribution des biens et des services, le commerce de proximité, c'est-à-dire le commerce de biens et de services de consommation courante, est un facteur important de dynamisme dans la ville.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de bouw van een brug die tot in het midden van het park loopt, zal bijdragen tot de ontsluiting van de wijk saint nicolas. ze zal deze gezellige ruimte vooral een gemeentelijke, zelfs tussengemeentelijke bestemming geven.”
la réalisation d’un pont aboutissant au cœur du parc urbain contribuera à désenclaver le quartier saint-nicolas et surtout à donner une vocation communale voire intercommunale à cet espace de convivialité.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik hoop dat hij door die 4 mi nuten niet zijn vliegtuig mist en ik hoop dat de heer posselt begrijpt dat wij op dit moment flexibel moeten zijn, gezien de wat problematische verbindingen met straatsburg, deze mooie en gezellige stad.
la question se pose donc: comment envisagez-vous les deux parties?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in het middeleeuwse en gezellige st. geniez-d'olt (5 km) kan je fietsen huren en je vindt er een bank, supermarkt, restaurants en zelfs een disco, een openluchtzwembad en een attractiepark.
dans la ville médiévale et accueillante de saint-geniez-d'olt (à 5 km), vous pourrez louer des vélos et vous y trouverez une banque, un supermarché, des restaurants et même une discothèque, une piscine en plein air et un parc d'attractions.
Senast uppdaterad: 2015-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verplichte minimumeisen inzake de opleiding en bevoegdheid van kapiteins, officieren en gezellen van tankschepen
prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et la qualification des capitaines, des officiers et des matelots des navires-citernes
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
de europese jongens en meisjes en onze jongeren moeten weer het idee krijgen dat sport gezond is, bijdraagt tot karaktervorming en gezellig is, en dat meedoen nog steeds het belangrijkste is.
les enfants et les jeunes européens doivent croire à nouveau en l’ idée que le sport est une activité saine, qui permet la socialisation et qui forge le caractère, et pour laquelle l’ essentiel est de participer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- de fysieke belemmering tot communicatie en sociaal kontakt bij het codesorteren leidt tot een vermindering van de gezelligheid met een daarmee gepaard gaande achteruitgang van de totale voldoening in het werk;
en allemagne, la proportion de personnel féminin employé à temps partiel dans les centres de tri est extrêmement élevée - près de 98 % des travailleurs à temps partiel dans
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iedere gezel die deel uitmaakt van de brugwacht op een zeeschip met een brutotonnage van 500 of meer, uitgezonderd gezellen in opleiding en gezellen wier taken op de brug van ongeschoolde aard zijn, dient in het bezit te zijn van een vaarbevoegdheidsbewijs dat hun het recht geeft die taken te verrichten.
tout matelot faisant partie d’une équipe de quart à la passerelle à bord d’un navire d’une jauge brute égale ou supérieure à 500, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s’acquittent lors du quart de fonctions non spécialisées, doit avoir obtenu le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: