Vous avez cherché: in twijfel trekken (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

in twijfel trekken

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

wie zou dat in twijfel kunnen trekken?

Français

qui pourrait en douter?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij moeten deze wetgeving niet in twijfel trekken.

Français

nous ne devons pas remettre ce texte en question.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hoe kunnen ze deze feiten in twijfel trekken?

Français

comment pourraient-ils les contester ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze vaststelling zou ik hier allereerst in twijfel willen trekken.

Français

tout d'abord, je voudrais mettre ces chiffres en doute.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik moet de situatie van vorig jaar echter in twijfel trekken.

Français

mais je dois remettre en question la situation de toute l'année dernière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

12° zijn zekerheden in twijfel trekken en zich kunnen aanpassen :

Français

12° capacité de se remettre en question et de s'adapter :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie blijft de juistheid van deze bewering in twijfel trekken.

Français

il a déclaré, en sa qualité d'ancien marin, qu'il s'inquiétait des conséquences qu'aurait la suppression des ventes hors taxe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil uw gezag als voorzitter van deze vergadering niet in twijfel trekken.

Français

je ne souhaite pas mettre en doute votre autorité en tant que président de cette session.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

niemand kan de noodzaak van wetgeving op deze twee gebieden in twijfel trekken.

Français

friedrich (ppe). — (de) monsieur le président, nous sommes saisis d'un bon rapport, et je remercie m. lataillade de son travail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

welke der voordeelen van uwen heer, o mensch! zult gij in twijfel trekken?

Français

lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets-tu en doute?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de waarheid komt van jouw heer; wees dus niet een van hen die het in twijfel trekken.

Français

la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas de ceux qui doutent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gaat gewoon niet aan dat wij in deze context het subsidiariteitsbeginsel voortdurend in twijfel trekken.

Français

cependant, la croissance de systèmes com plexes entraîne toujours des investissements importants, des économies d'échelle, des gestions centralisées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

rahvakogu heeft ook tegenstanders, die de politieke onafhankelijkheid van het platform in twijfel trekken.

Français

rahvakogu a aussi ses détracteurs, qui ont contesté son indépendance politique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op grond van welke zekerheden kunnen wij de toezeggingen van china dus in twijfel trekken?

Français

alors, au nom de quelles certitudes pouvons-nous mettre en doute les engagements de la chine ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ten tweede willen wij de territoriale integriteit van de russische federatie geenszins in twijfel trekken.

Français

premièrement, nous ne remettons pas en question le droit du gouvernement russe de lutter contre le terrorisme au daghestan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

tot jou is de waarheid van jouw heer gekomen, wees dus niet een van hen die het in twijfel trekken.

Français

la vérité certes, t'est venue de ton seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hij is het niet eens met de leden die de door de financiële markten geboden zekerheid in twijfel trekken.

Français

il n'est pas d'accord avec les membres qui ont des doutes sur la sécurité offerte par les marchés financiers.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, uiteraard wil ik de vermogens en de bevoegdheden van de voorzitter niet in twijfel trekken.

Français

monsieur le président, bien entendu je ne veux pas contredire les facultés et pouvoirs de monsieur le président.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daarom trek ik enkele aspecten van de ontwerpresolutie in twijfel.

Français

l'agence européenne pour l'environnement constitue le premier d'entre eux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de aanbestedende diensten kunnen weliswaar de uit een dergelijke inschrijving afgeleide inlichtingen niet in twijfel trekken, maar blijven

Français

si un pouvoir adjudicateur ne peut pas mettre en cause les renseignements déduits du certificat, il peut néanmoins fixer le niveau de la capacité économique et financière et des capacités techniques requises pour participer à un marché déterminé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,382,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK