Вы искали: in twijfel trekken (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in twijfel trekken

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

wie zou dat in twijfel kunnen trekken?

Французский

qui pourrait en douter?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij moeten deze wetgeving niet in twijfel trekken.

Французский

nous ne devons pas remettre ce texte en question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoe kunnen ze deze feiten in twijfel trekken?

Французский

comment pourraient-ils les contester ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vaststelling zou ik hier allereerst in twijfel willen trekken.

Французский

tout d'abord, je voudrais mettre ces chiffres en doute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik moet de situatie van vorig jaar echter in twijfel trekken.

Французский

mais je dois remettre en question la situation de toute l'année dernière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

12° zijn zekerheden in twijfel trekken en zich kunnen aanpassen :

Французский

12° capacité de se remettre en question et de s'adapter :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie blijft de juistheid van deze bewering in twijfel trekken.

Французский

il a déclaré, en sa qualité d'ancien marin, qu'il s'inquiétait des conséquences qu'aurait la suppression des ventes hors taxe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil uw gezag als voorzitter van deze vergadering niet in twijfel trekken.

Французский

je ne souhaite pas mettre en doute votre autorité en tant que président de cette session.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

niemand kan de noodzaak van wetgeving op deze twee gebieden in twijfel trekken.

Французский

friedrich (ppe). — (de) monsieur le président, nous sommes saisis d'un bon rapport, et je remercie m. lataillade de son travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welke der voordeelen van uwen heer, o mensch! zult gij in twijfel trekken?

Французский

lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets-tu en doute?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de waarheid komt van jouw heer; wees dus niet een van hen die het in twijfel trekken.

Французский

la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas de ceux qui doutent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gaat gewoon niet aan dat wij in deze context het subsidiariteitsbeginsel voortdurend in twijfel trekken.

Французский

cependant, la croissance de systèmes com plexes entraîne toujours des investissements importants, des économies d'échelle, des gestions centralisées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

rahvakogu heeft ook tegenstanders, die de politieke onafhankelijkheid van het platform in twijfel trekken.

Французский

rahvakogu a aussi ses détracteurs, qui ont contesté son indépendance politique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op grond van welke zekerheden kunnen wij de toezeggingen van china dus in twijfel trekken?

Французский

alors, au nom de quelles certitudes pouvons-nous mettre en doute les engagements de la chine ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten tweede willen wij de territoriale integriteit van de russische federatie geenszins in twijfel trekken.

Французский

premièrement, nous ne remettons pas en question le droit du gouvernement russe de lutter contre le terrorisme au daghestan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tot jou is de waarheid van jouw heer gekomen, wees dus niet een van hen die het in twijfel trekken.

Французский

la vérité certes, t'est venue de ton seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij is het niet eens met de leden die de door de financiële markten geboden zekerheid in twijfel trekken.

Французский

il n'est pas d'accord avec les membres qui ont des doutes sur la sécurité offerte par les marchés financiers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, uiteraard wil ik de vermogens en de bevoegdheden van de voorzitter niet in twijfel trekken.

Французский

monsieur le président, bien entendu je ne veux pas contredire les facultés et pouvoirs de monsieur le président.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarom trek ik enkele aspecten van de ontwerpresolutie in twijfel.

Французский

l'agence européenne pour l'environnement constitue le premier d'entre eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aanbestedende diensten kunnen weliswaar de uit een dergelijke inschrijving afgeleide inlichtingen niet in twijfel trekken, maar blijven

Французский

si un pouvoir adjudicateur ne peut pas mettre en cause les renseignements déduits du certificat, il peut néanmoins fixer le niveau de la capacité économique et financière et des capacités techniques requises pour participer à un marché déterminé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,235,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK