Vous avez cherché: nadelen ondervinden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

nadelen ondervinden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

van de eventuele stormschade in china zullen ook wij de nadelen ondervinden.

Français

si cet ouragan la submerge, nous en ressentirons aussi les conséquences.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

van de even tuele stormschade in china zullen ook wij de nadelen ondervinden.

Français

ne cédons pas à la naïveté en pensant que nous pourrions faire abstraction de l'un de ces facteurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zolang er verschillen zijn in de aanpak zullen de landen daarvan nadelen ondervinden.

Français

il faut, en priorité, en finir avec les lois qui ré priment tout autant l'usager que le trafiquant et s'engager résolument sur la voie de la dépénalisation de l'usage de drogue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

4) het slachtoffer van seksuele intimidatie mag geen nadelen ondervinden van het indienen van een klacht."

Français

«un employeur doit faire en sorte que soit assuré le respect de la vie privée et de la dignité d'une personne, y compris la protection contre les insultes verbales ou physiques à connotation sexuelle. »

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

communautair recht nadeel zouden kunnen ondervinden.

Français

interpretation du droit communautaire

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

waarde treffen ten einde geheel of gedeeltelijk te voorkomen dat de betrokken belastingplichtingen ten onrechte voordelen genieten of nadelen ondervinden .

Français

totalement ou partiellement que les assujettis concernés ne bénéficient d'avantages ou ne subissent de préjudices injustifiés .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

begunstigden van eu-middelen, zoals onderzoekers, studenten en maatschappelijke organisaties, zouden daarvan ernstige nadelen ondervinden.

Français

en d'autres termes, les citoyens qui bénéficient de fonds de l'ue, comme les chercheurs, les étudiants ou les organisations de la société civile, connaîtraient de sérieuses difficultés.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

beide soorten kunnen nadeel ondervinden van hun eigen grensvoorwaarden.

Français

les uns comme les autres, porteront le poids de leurs contraintes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom zal de commissie in de loop van 2014 nauwgezet nagaan of mobiele eu-burgers nadelen ondervinden van de fiscale bepalingen van de lidstaten.

Français

c’est pourquoi, tout au long de l'année 2014, la commission procédera à une évaluation approfondie des régimes fiscaux des États membres afin de déterminer si ceux-ci désavantagent les citoyens mobiles de l’union.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de betrokkene mag door de uitoefening van zijn functie geen enkel nadeel ondervinden .

Français

l'interesse ne peut subir de prejudice du fait de l'exercice de ces fonctions .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

concurrerende bedrijven konden daardoor op het stuk van toelevering van most en ruwe wijn nadeel ondervinden.

Français

le plaignant a souligné que les concurrents étaient désavantagés sur le plan de l'approvisionnement en moût et en vin brut.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit mag er evenwel niet toe leiden dat verder van de markten verwijderde aanvoerhavens nadeel ondervinden.

Français

néanmoins, cela ne doit pas conduire à défavoriser les régions de débarquement éloignées des marchés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vertrouwenspersonen oefenen hun functie volledig autonoom uit en mogen geen nadeel ondervinden van hun activiteiten als vertrouwenspersoon.

Français

les personnes de confiance exercent leur fonction en toute autonomie et ne peuvent subir de préjudice en raison de leurs activités en tant que personne de confiance.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

geen partij is verplicht een bijeenkomst bij te wonen en de afwezige partij mag geen nadeel ondervinden van haar afwezigheid.

Français

aucune partie n'est tenue d'assister à une rencontre et l'absence d'une partie n'est pas préjudiciable à sa cause.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

belanghebbenden moeten om toepassing van de gerectificeerde forfaitaire invoerwaarde verzoeken, om te voorkomen dat zij achteraf nadeel ondervinden,

Français

l'application de la valeur forfaitaire à l'importation rectifiée doit être demandée par l'intéressé afin d'éviter que ce dernier ne subisse rétroactivement des conséquences désavantageuses,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

verlenging van de maatregelen brengt namelijk geen verandering in de huidige marktvoorwaarden, waarvan de gebruikers geen wezenlijk nadeel ondervinden.

Français

en effet, la prorogation des mesures ne modifie en rien les conditions actuelles du marché, dont les utilisateurs ne souffrent pas réellement.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de in lid 2 bedoelde werknemers en de in de leden 2 en 3 bedoelde werknemersvertegenwoordigers mogen geen nadeel ondervinden van hun in de leden 2 en 3 bedoelde respectieve activiteiten.

Français

les travailleurs visés au paragraphe 2 et les représentants des travailleurs visés aux paragraphes 2 et 3 ne peuvent subir de préjudice en raison de leurs activités respectives visées aux paragraphes 2 et 3.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

deze nieuwe rechtsvorm zal dus geen hinder of onnodig nadeel ondervinden bij een zekere vertraging van de "alomvattende" oplossing.

Français

un certain report d'une solution fiscale globale ne devrait donc pas constituer une entrave ou un handicap pour ce nouveau statut juridique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

een personeelslid mag geen nadeel ondervinden van de toepassing van het « uitstel mobiliteitsdatum » zoals omschreven in artikel vi.ii.26 rppol.

Français

un membre du personnel ne peut pas subir de préjudice suite à l'application de la procédure de « sursis à la date de mobilité » telle que décrite dans l'article vi.ii.26 pjpol.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

• steunmaatregelen aan de duitse regio's die nadeel ondervinden van de deling van duitsland (geldt natuurlijk niet meer sinds de duitse hereniging, behoudens uitzonderingsgevallen). deringsgevallen).

Français

• les aides aux régions allemandes affectées par la division de l'allemagne (régime évidemment caduc depuis la réunification, sauf cas résiduels).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,141,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK