Vous avez cherché: taalbadcursussen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

taalbadcursussen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

toelagen voor de financiering van de voorzieningen voor het technisch en beroepsonderwijs en de taalbadcursussen.

Français

subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

samenwerkingsakkoord tussen het waalse gewest en de franse gemeenschap betreffende de programma's voor taalbadcursussen

Français

accord de coopération entre la région wallonne et la communauté française relatif aux programmes d'immersion linguistique

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

18 februari 2004. - besluit van de regering van de franse gemeenschap waarbij de inrichting van taalbadcursussen toegelaten wordt

Français

18 fevrier 2004. - arrêté du gouvernement de la communauté française autorisant l'apprentissage par immersion

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in een school of een vestiging waar een taal aangeleerd wordt door taalbadcursussen, kunnen deze cursussen enkel in een enkele taal verstrekt worden.

Français

dans une école ou une implantation pratiquant l'immersion dans l'apprentissage d'une langue, celle-ci ne peut être réalisée que dans une seule langue.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het institut jean jaurès te charleroi wordt ertoe gemachtigd taalbadcursussen in te richten voor de engelse taal op de eerste graad van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2003.

Français

l'institut jean jaurès à charleroi est autorisé à organiser un enseignement par immersion, en langue anglaise au 1er degré de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2003;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bij de vorige paragrafen bedoelde bepalingen zijn niet van toepassing op de leerling van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 7 waarvoor de inrichting van taalbadcursussen onder de bevoegdheid van iedere inrichtende macht ressorteert.

Français

les dispositions prévues aux paragraphes précédents ne sont pas applicables aux élèves relevant de l'enseignement spécialisé de type 7 pour lequel l'organisation de l'immersion relève de chaque pouvoir organisateur.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bij de artikelen 1 en 3 tot 6 vermelde inrichtingen worden ertoe gemachtigd hun taalbadcursussen voort te zetten op de tweede graad vanaf 1 september 2005 en op de derde graad vanaf 1 september 2007.

Français

les établissements mentionnés aux articles 1 et 3 à 6 sont autorisés à poursuivre l'enseignement par immersion au 2ème degré à partir du 1er septembre 2005 et au 3ème degré à partir du 1er septembre 2007;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 20 december 2000 tot uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

Français

vu pour être annexé à l'arrêté du gouvernement wallon du 20 décembre 2000 portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het tweetalig gebied brussel-hoofdstad en in de gemeenten bedoeld bij artikel 3 van de wet van 30 juli 1963 is de moderne taal waarvoor taalbadcursussen kunnen worden ingericht voor het leren van een taal het nederlands.

Français

dans la région bilingue de bruxelles-capitale et dans les communes visées à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1963 la langue moderne dans laquelle peut être organisée l'immersion dans l'apprentissage d'une langue moderne est le néerlandais.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

20 december 2000. - besluit van de waalse regering houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

Français

20 decembre 2000. - arrêté du gouvernement wallon portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat het decreet van 14 december 2000 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen in werking treedt de dag waarop het bekendgemaakt wordt in het belgisch staatsblad;

Français

considérant que le décret du 14 décembre 2000 portant assentiment de l'accord de coopération conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne relatif à aux programmes d'immersion linguistique entre en vigueur le jour de sa publication au moniteur belge;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen, goedgekeurd bij het decreet van 14 december 2000, inzonderheid op artikel 6;

Français

vu l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique, approuvé par le décret du 14 décembre 2000, notamment l'article 6;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

14 december 2000. - decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de programma's voor taalbadcursussen, gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest (1)

Français

14 decembre 2000. - décret portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre la communauté française et la région wallonne relatif aux programmes d'immersion linguistique (1)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,123,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK