検索ワード: taalbadcursussen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

taalbadcursussen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

toelagen voor de financiering van de voorzieningen voor het technisch en beroepsonderwijs en de taalbadcursussen.

フランス語

subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

samenwerkingsakkoord tussen het waalse gewest en de franse gemeenschap betreffende de programma's voor taalbadcursussen

フランス語

accord de coopération entre la région wallonne et la communauté française relatif aux programmes d'immersion linguistique

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

18 februari 2004. - besluit van de regering van de franse gemeenschap waarbij de inrichting van taalbadcursussen toegelaten wordt

フランス語

18 fevrier 2004. - arrêté du gouvernement de la communauté française autorisant l'apprentissage par immersion

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in een school of een vestiging waar een taal aangeleerd wordt door taalbadcursussen, kunnen deze cursussen enkel in een enkele taal verstrekt worden.

フランス語

dans une école ou une implantation pratiquant l'immersion dans l'apprentissage d'une langue, celle-ci ne peut être réalisée que dans une seule langue.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het institut jean jaurès te charleroi wordt ertoe gemachtigd taalbadcursussen in te richten voor de engelse taal op de eerste graad van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2003.

フランス語

l'institut jean jaurès à charleroi est autorisé à organiser un enseignement par immersion, en langue anglaise au 1er degré de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2003;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bij de vorige paragrafen bedoelde bepalingen zijn niet van toepassing op de leerling van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 7 waarvoor de inrichting van taalbadcursussen onder de bevoegdheid van iedere inrichtende macht ressorteert.

フランス語

les dispositions prévues aux paragraphes précédents ne sont pas applicables aux élèves relevant de l'enseignement spécialisé de type 7 pour lequel l'organisation de l'immersion relève de chaque pouvoir organisateur.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bij de artikelen 1 en 3 tot 6 vermelde inrichtingen worden ertoe gemachtigd hun taalbadcursussen voort te zetten op de tweede graad vanaf 1 september 2005 en op de derde graad vanaf 1 september 2007.

フランス語

les établissements mentionnés aux articles 1 et 3 à 6 sont autorisés à poursuivre l'enseignement par immersion au 2ème degré à partir du 1er septembre 2005 et au 3ème degré à partir du 1er septembre 2007;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 20 december 2000 tot uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

フランス語

vu pour être annexé à l'arrêté du gouvernement wallon du 20 décembre 2000 portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het tweetalig gebied brussel-hoofdstad en in de gemeenten bedoeld bij artikel 3 van de wet van 30 juli 1963 is de moderne taal waarvoor taalbadcursussen kunnen worden ingericht voor het leren van een taal het nederlands.

フランス語

dans la région bilingue de bruxelles-capitale et dans les communes visées à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1963 la langue moderne dans laquelle peut être organisée l'immersion dans l'apprentissage d'une langue moderne est le néerlandais.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

20 december 2000. - besluit van de waalse regering houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

フランス語

20 decembre 2000. - arrêté du gouvernement wallon portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

overwegende dat het decreet van 14 december 2000 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen in werking treedt de dag waarop het bekendgemaakt wordt in het belgisch staatsblad;

フランス語

considérant que le décret du 14 décembre 2000 portant assentiment de l'accord de coopération conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne relatif à aux programmes d'immersion linguistique entre en vigueur le jour de sa publication au moniteur belge;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen, goedgekeurd bij het decreet van 14 december 2000, inzonderheid op artikel 6;

フランス語

vu l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique, approuvé par le décret du 14 décembre 2000, notamment l'article 6;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

14 december 2000. - decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de programma's voor taalbadcursussen, gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest (1)

フランス語

14 decembre 2000. - décret portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre la communauté française et la région wallonne relatif aux programmes d'immersion linguistique (1)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,127,572 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK