검색어: taalbadcursussen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

taalbadcursussen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

toelagen voor de financiering van de voorzieningen voor het technisch en beroepsonderwijs en de taalbadcursussen.

프랑스어

subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

samenwerkingsakkoord tussen het waalse gewest en de franse gemeenschap betreffende de programma's voor taalbadcursussen

프랑스어

accord de coopération entre la région wallonne et la communauté française relatif aux programmes d'immersion linguistique

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

18 februari 2004. - besluit van de regering van de franse gemeenschap waarbij de inrichting van taalbadcursussen toegelaten wordt

프랑스어

18 fevrier 2004. - arrêté du gouvernement de la communauté française autorisant l'apprentissage par immersion

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in een school of een vestiging waar een taal aangeleerd wordt door taalbadcursussen, kunnen deze cursussen enkel in een enkele taal verstrekt worden.

프랑스어

dans une école ou une implantation pratiquant l'immersion dans l'apprentissage d'une langue, celle-ci ne peut être réalisée que dans une seule langue.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het institut jean jaurès te charleroi wordt ertoe gemachtigd taalbadcursussen in te richten voor de engelse taal op de eerste graad van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2003.

프랑스어

l'institut jean jaurès à charleroi est autorisé à organiser un enseignement par immersion, en langue anglaise au 1er degré de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2003;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bij de vorige paragrafen bedoelde bepalingen zijn niet van toepassing op de leerling van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 7 waarvoor de inrichting van taalbadcursussen onder de bevoegdheid van iedere inrichtende macht ressorteert.

프랑스어

les dispositions prévues aux paragraphes précédents ne sont pas applicables aux élèves relevant de l'enseignement spécialisé de type 7 pour lequel l'organisation de l'immersion relève de chaque pouvoir organisateur.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bij de artikelen 1 en 3 tot 6 vermelde inrichtingen worden ertoe gemachtigd hun taalbadcursussen voort te zetten op de tweede graad vanaf 1 september 2005 en op de derde graad vanaf 1 september 2007.

프랑스어

les établissements mentionnés aux articles 1 et 3 à 6 sont autorisés à poursuivre l'enseignement par immersion au 2ème degré à partir du 1er septembre 2005 et au 3ème degré à partir du 1er septembre 2007;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 20 december 2000 tot uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

프랑스어

vu pour être annexé à l'arrêté du gouvernement wallon du 20 décembre 2000 portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het tweetalig gebied brussel-hoofdstad en in de gemeenten bedoeld bij artikel 3 van de wet van 30 juli 1963 is de moderne taal waarvoor taalbadcursussen kunnen worden ingericht voor het leren van een taal het nederlands.

프랑스어

dans la région bilingue de bruxelles-capitale et dans les communes visées à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1963 la langue moderne dans laquelle peut être organisée l'immersion dans l'apprentissage d'une langue moderne est le néerlandais.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

20 december 2000. - besluit van de waalse regering houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen

프랑스어

20 decembre 2000. - arrêté du gouvernement wallon portant exécution de l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat het decreet van 14 december 2000 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen in werking treedt de dag waarop het bekendgemaakt wordt in het belgisch staatsblad;

프랑스어

considérant que le décret du 14 décembre 2000 portant assentiment de l'accord de coopération conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne relatif à aux programmes d'immersion linguistique entre en vigueur le jour de sa publication au moniteur belge;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest in verband met de programma's voor taalbadcursussen, goedgekeurd bij het decreet van 14 december 2000, inzonderheid op artikel 6;

프랑스어

vu l'accord de coopération, conclu le 4 juillet 2000, entre la communauté française et la région wallonne, relatif aux programmes d'immersion linguistique, approuvé par le décret du 14 décembre 2000, notamment l'article 6;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

14 december 2000. - decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende de programma's voor taalbadcursussen, gesloten op 4 juli 2000 door de franse gemeenschap en het waalse gewest (1)

프랑스어

14 decembre 2000. - décret portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre la communauté française et la région wallonne relatif aux programmes d'immersion linguistique (1)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,026,680 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인