Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klik om te vergroten
cliquer pour agrandir
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ductiviteit te vergroten.
jeunes chômeurs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de doorzichtigheid te vergroten
renforcer la transparence:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zijn onvermogen te vergroten.
d'aggraver son insolvabilité.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de paraatheid te vergroten;
d’améliorer le degré de préparation des personnes concernées;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) de afzet te vergroten,
ii) à améliorer le niveau de commercialisation,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 inleiding statistieken te vergroten .
le cadre statistique 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de productiecapaciteit rechtstreeks te vergroten;
d'accroître directement la capacité de production;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maatregelen om de arbeidsparticipatie te vergroten
mesures visant à accroître la participation des roms au marché du travail
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontwikkelingslanden aan de wereldhandel te vergroten.
m. fischler reconnaît que le découj pourrait avoir de graves conséquences les petites exploitations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te vergroten;
renforcer l'efficacité des conventions d'arbitrage;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om de deelname te vergroten maakt het
en finlande, un système d'évaluation de la formation est en train d'être mis au point par le conseil national
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drie landen verleende steun te vergroten.
du soutien apportÉ À ces trois pays.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rechtszekerheid van de marktdeelnemers te vergroten;
augmenter la sécurité juridique pour les acteurs économiques;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
om de tekst in een webpagina te vergroten
pour agrandir le texte d'une page web
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarnaast proberen we de transparantie te vergroten.
nous tentons également d'imposer la transparence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de doeltreffendheid van scheidsrechterlijke uitspraken te vergroten?
accroître l'efficacité des sentences arbitrales?
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koplampen overdag om de zichtbaarheid te vergroten voor
utilisation des projecteurs pendant la journée pour accroître la visibilité :
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) de selectiviteit van het vistuig te vergroten;
a) augmentation de la sélectivité de l’engin de pêche;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te vergroten;
améliorer la résilience au changement climatique;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :